今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面,曰:吾马良。臣曰:马虽良,此非楚之路也,曰:吾用多,臣曰:用虽多,此非楚之路也,曰:吾御者善,此数者愈善,而离楚愈远耳。
导读 : 成语"南辕北辙"可谓人人皆知,如果行动和目的相反的话,所得结果也只能是背道而驰。
注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子。②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费。④御者:驾车的仆夫。
翻译:
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去,"我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊。"
他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊,"他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了。
本回答被网友采纳翻译 ???