Toughlifeishardwantittobeboiing什么意思?

如题所述

Though life is hard, I want it to be boiling.虽然辛苦,我还是会选择那种滚烫的人生。

出自:北野武《北野武的小酒馆》,日本导演北野武还曾说过:“即便是有机会让我的人生重新来过,我想我还是会选择那种会以几亿度的高温飞速燃烧的人生。”

重点词汇:boiling

英[ˈbɔɪlɪŋ]美[ˈbɔɪlɪŋ]

adj.炽热的;很热的;

v. (使)沸腾;煮沸;烧开;(把壶、锅等)里面的水烧开;用沸水煮(或烫洗);被煮(或烫洗);

[词典]boil的现在分词;

n.煮沸;沸腾;一次烹煮量;<俚>一群;全体;

[其他]复数:boilings



近义词

scorching

英[ˈskɔːtʃɪŋ]美[ˈskɔːrtʃɪŋ]

adj.酷热的;猛烈的;激烈的;有力的;

v. (把…)烫坏,烧煳;烤焦(物体表面);(使)枯黄,枯萎(尤指因曝晒或化学品的作用);疾驰;飞驰;

[词典]scorch的现在分词;

[例句]The volcano spewed out more scorching volcanic ashes, gases and rocks

火山喷出更多灼热的火山灰、气体和岩块。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-15
Though life is hard, want it to be boiling.
应该改正为:
Though life is hard, hope is still there。
意思是:
虽然生活艰苦,但希望仍然在望。本回答被网友采纳
相似回答