谁能帮我翻译一下话的意思 越详细越好谢谢!

Man can mainly divided into two kinds ,one kind of them are good at using sweet words to pleased you ;the rest are too shy to express their love ,they just try their best to make you happy. The fomer flatter you , other girls as well; the latter regard you as his one love.

你好
翻译:
男人可以很明确的分为两类,第一类是他们很会用甜言蜜语取悦你;剩下的一部分都太害羞以至于不太敢表达他们的爱意,他们只是尽自己最大努力使你开心。前者(甜言蜜语那类)奉承你,赞扬你,他们也会赞扬别的女人;后者(实干型=。=)把你看成他唯一的爱。

有问题请继续追问
希望可以帮助你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-09-29
男人主要分为两种:其中一种男人善于用甜言蜜语取悦你;另外一种男人不善于表达爱意,但会尽力关注你的一切。前者让你的兴趣显而易见,,当然,也会用同样的方法获得别的女孩的好感;后者的爱则是纯粹和唯一的。
第2个回答  2011-09-29
男人主要分为两种。一种是用甜言蜜语哄你开心的;剩下的那种就是羞于表达爱慕之心却努力让你开心。第一种男人是奉承你的人,对于女人也一样;第二种男人视你为他的一个知己。
第3个回答  2011-09-29
男人大致可分为两种:一种男人巧舌如簧,另一种男人不善言辞,但这种男人会尽全力让你高兴 。前者不仅对你,也对别的女孩子;而后者把你当做唯一的真爱,
第4个回答  2011-09-29
男人主要可以分成两类,其中一类是擅长永花言巧语来愉悦你,剩下一种却害羞的表达他们的爱,他们只是尽最大努力来让你开心。前者奉承你和其他女孩,后者把你当做他唯一的爱。
第5个回答  2011-09-29
人主要分成两种,一种善于用甜言蜜语讨你喜欢;另一种太害羞而不敢表白,他们只是尽自己努力让你高兴起来。前者奉承你,就像奉承其他女孩一样;而后者把你看做他唯一的爱人。
相似回答