求翻译:北京市顺义区天竺镇天竺家园17号富驿时尚酒店二层

如题所述

英文?
(中国)北京市顺义区天竺镇(万通)天竺(新新)家园(楼盘)17号富驿时尚酒店2层

信封/抬头格式
2 F/L, FX Fashion Hotel
No. 17, Vantone Tianzhu Xinxin Jiayuan Estate
Tianzhu Town, Shunyi District
Beijing Municipality, PRC

正文格式
2 F/L, FX Fashion Hotel, No. 17, Vantone Tianzhu Xinxin Jiayuan Estate, Tianzhu Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC

1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语固定名词,如北京、顺义、天竺、天竺(新新)家园,拼音连写
3.各单词首字母,大写追问

谢谢您,我这个是写在地址的那个部分 是落款 应该采取哪一种呢

追答

落款,参第一种:信封/抬头格式

供参

参考资料:万通地产官网;富驿酒店集团官网

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-10
2 F/L, FX Fashion Hotel
No. 17, Vantone Tianzhu Xinxin Jiayuan Estate
Tianzhu Town, Shunyi District
Beijing Municipality, PRC
第2个回答  2011-10-22
北京的酒店怎么样不知道,如果是连锁的,强烈建议:
这个酒店就是骗人的,不要预定,我正在酒店入住
听别的客人说“进来以为是家黑店”,周六才知道果然如此
酒店正在装修,还在接待客人,前台都放到了三楼,早餐奇差,只有几种吃的而已,接待的都是旅行团,那种来一次就换下一波客人的酒店能好么?
最重要的,周六早上不到8点就开始施工,整个酒店竟没有任何通知和提示,客人都住进来了,怎么知道会有多吵!!!!!投诉服务人员解决,居然说因为施工所以便宜,再便宜的酒店如果服务不好怎么可以收费继续运营。要不是看了网上的评价,别骗到这里。。。。大家一定要警惕,这种只向钱看的酒店不可能服务好
相似回答