55问答网
所有问题
为什么,一句英语,可以表达多种意思,原因是取决于上一句的英语意思吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-03-05
本身英语单词和短语什么的就可以表达多重意思,这个不奇怪,并不单单是取决于上一句,应该是看语境。还有的语调不一样也表达了不同意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/e8G4GecI48LGLGeRcc.html
其他回答
第1个回答 2015-03-05
语言就是这样,上下文语境可以决定一句话的意思
第2个回答 2015-03-05
这个有些时候是根据上下句一起来定义意思的
第3个回答 2015-03-05
单词意思多
第4个回答 2015-03-05
英文翻译也是要结合上下文的!
1
2
下一页
相似回答
英语为什么
一个单词有这么
多种
词性
??
答:
1.英语一词多义:因为这是因为有其英语文化本身的发展决定的
,英语国家的文化发展又同经济的快速发展密切相关,在经济发展的不同阶段也就相对应的赋予了该阶段特有的文化特征,这也就具体表现在英语单词的意思上面。2.英语语言类型:英国基本上是一个日耳曼语,但它是深受诺曼法语,里面传来通过征服英格兰...
一个
英语
单词能
表达很多
汉语
意思,
请问有没有反过来的,一个汉语词语能用...
答:
当然有了!作为一门语言,一个物品,在英语中会有各种各样的表示方法。这些差异有时是因为属于美国英语和英国
英语,
有时是因为分属于口语和书面语,等等。如小:small,little, 听:liste,hear, 说:say,speak,talk,tell,橡皮可以表示为eraser和rubber,铅笔盒可以表示为pencilbox和pencilcase,给某人打电...
英语
翻译有
什么
技巧
答:
汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多
。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,...
在
英语
中
,一句
中文只能翻译成一句英文
吗?
还是
多种
形式的?
答:
一句中文也能翻译多种形式的中文/英语.
形式:Form, Change 词曲开始时都是和乐的艺术形式,发展到后来成为独立的文学形式
。 Both Ci and Qu were art forms of chords at the beginning. Later they developed into independent literary forms 组织形式 an organization form 形式美 to have a...
在
英语
中
,一句
话
可以
有两种或
多种
不同的时态
吗?
答:
可以的
你看到的不同时态,他们并不是并列的关系存在的 the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas,这里的过去时是在定语句中的时态,补充说明the first people的情况,跟主句的关系是补充,时态是单独考虑的,它应该是怎样的时态就用什么时态 the first ...
大家正在搜
表达原因的英语句型
原因的英语怎么说
我认为的英语高级表达
引出原因的英语句型
…的原因英语
因为这个原因英文
那是因为英语
因为的英文短语
为什么喜欢英语
相关问题
英语问题
用一个英语句子来表达tough的多种意思
一句比较长的英语句子,为什么单词的意思我都知道,就是翻译不来...
在英语中,一句话可以有两种或多种不同的时态吗?
求证;在英语翻译是个人要表达一句话的意思可能可以翻译多种的有...
哪位大神解释下,为什么同一组英语,翻译意思竟然有这么多种意思...
英语高手请进!!!!为什么我能已经懂了英语单词的意思但是还是...
英语问题,同样的一件事一个意思,在英语里可以用多种语法表达么