turn on和open的区别

如题所述

一、后接的名词不同

open主要指将原来关上或合上的东西打开,比如开门,窗等。英文里对电子设备的"开关用turn on。比如开电脑,开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。

1、There's no need to turn on the light. 

不用开灯。

2、He was breathing through his open mouth.

他张着嘴呼吸。

二、open可以指精神层面,turn on不可以。

比如open one's eyes敞开,大开眼界。

The middle ones are for delighting, intelligent materials, they more or less can open up one's eyes and broaden one's horizon. 

中间则是些趣味性、知识性的东西,多多少少可以开眼界、广见闻。

三、读音不同

open:英 [ˈəʊpən]   美 [ˈoʊpən] 

turn on:英 [tə:n ɔn]   美 [tɚn ɑn]  

扩展资料

近义词:

switch on

英 [switʃ ɔn]   美 [swɪtʃ ɑn]  

打开,开动,启动;接入;起动

1、Every time I switch on the TV, there's football. It's overkill 

我每次打开电视都是足球节目,真是受不了。

2、He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp 

他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-12-22

一、后接的名词不同

open主要指将原来关上或合上的东西打开,比如开门,窗等。英文里对电子设备的"开关用turn on。比如开电脑,开灯,开电视等,是我们常说的启动,运行。

1、There's no need to turn on the light. 

不用开灯。

2、He was breathing through his open mouth.

他张着嘴呼吸。

二、open可以指精神层面,turn on不可以。

比如open one's eyes敞开,大开眼界。

The middle ones are for delighting, intelligent materials, they more or less can open up one's eyes and broaden one's horizon. 

中间则是些趣味性、知识性的东西,多多少少可以开眼界、广见闻。

三、读音不同

open:英 [ˈəʊpən]   美 [ˈoʊpən] 

turn on:英 [tə:n ɔn]   美 [tɚn ɑn]  

扩展资料

近义词:

switch on

英 [switʃ ɔn]   美 [swɪtʃ ɑn]  

打开,开动,启动;接入;起动

1、Every time I switch on the TV, there's football. It's overkill 

我每次打开电视都是足球节目,真是受不了。

2、He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp 

他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。

第2个回答  2015-10-25
turn on,有开启,启动,那种内容打开的意思,如turn on the radio。open用于表示,开或者是关的那种状态的开,如open your mouth。
第3个回答  推荐于2017-11-25
open指用手或某工具打开原来关上或合上的东西打开,
而turn on 指转动或推上开关等打开某种电器"如电灯,电视等的开关.本回答被网友采纳
第4个回答  2019-11-27
相似回答