苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也 翻译

如题所述

翻译为:脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。出自《醉翁亭记》,原文节选如下:

作者:欧阳修

临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

译文:

到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊。酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴),投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错,起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

扩展资料:

《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。

文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷。

正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-07-29

一个脸色苍老的老人,醉倒在众人中间,是太守喝醉了。

一、原文

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

二、译文

宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐,投壶的人中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。一个脸色苍老的老人,醉倒在众人中间,是太守喝醉了。

三、出处

宋·欧阳修《醉翁亭记》

《醉翁亭记》赏析

本文描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。 

全文描写醉翁亭秀丽的环境、变化多姿的自然风光和游人的山水之乐、游宴之乐,表现了作者与民同乐的思想,抒发了他贬谪后的抑郁心情。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-08-01
你好,很高兴为你答题

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也 翻译:
脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间,这是太守喝醉了。

注释:颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。

希望对你有帮助,希望被采纳,谢谢,祝你天天进步!!!本回答被网友采纳
第3个回答  2012-12-24
脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间,这是太守喝醉了。
第4个回答  2012-10-21
脸色苍老,满头白发,醉醺醺地坐在众人中间,这是太守喝醉了。
相似回答