日语中样态助动词、比况助动词区别

如题所述

你好,欢迎你向本团队提问

样态助动词和比况助动词从字面上就可以大概理解为,样态助动词主要是对事物样态的判断与决定,而比况助动词则是对事物概况进行比较或者说是判断结论
一个是对样态,一个是对概况,,

如そうだ
一、根据视觉或听觉感受,对眼前事物状态进行推测时
1、接形容词、形容动词或状态动词之后,表示对事物样态的视觉(听觉)判断,这种判断不是经过深层思维、分析得出的。
2、接在无意志动词瞬间动词之后,表示某种事态眼看就要发生的状态,常伴有某种紧迫性。ようだ和らしい没有这种用法。
二、根据直感(直觉、第六感觉),对事物的现状或未来进行预测时,
1、接在形容词、形容动词、状态动词或动词持续态之后,表示直觉对事物现状进行推量判断。
2、接在动作动词或可能动词后,表示根据现状对未来的预测。ようだ和らしい没有这样的用法。
3接无意志动词之后,表示非现实比喻和夸张。这时如用ようだ、らしい,则所表达的意思不同。

比况助动词ようだ
说话人根据自己直接体验和接触,以及调查研究的结果进行推断时使用
1.推量内容和说话人的感觉、感情及体验等密切相关。
2.表示对社会上存在的一般倾向的不确切的推断。用ようだ
3.表示委婉的断定,这时没有推量的语气

比况助动词らしい
说话人通过间接经验得到的信息、传闻或根据他人的调查研究结果,得到的不确切的判断时用

区别使用上:
说话人在心理上接近判断内容时,使用ようだ;远离判断内容时,使用らしい

ようだ表示说话人现在的感受和推断,不能用于假定,そうだ和らしい可以用于假定

大概的情形帮你介绍了,具体使用上还是要多多斟酌,用的多了,自然而然就会了。希望能够帮到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答