法语中的命令式和不定式怎么区分?

如题所述

命令式是表示命令的谓语动词,不定式是非谓语动词。
不定式是动词的名词形式,具有动词和名词双重特征;它前面不带类似英语、德语的小品词to或zu一类的词,但有时可以带小品词de。
与英语、德语的不定式基本相同,法语的动词不定式在句中可作主语、表语、宾语、状语、补语等。

Bavarder avec lui est un très grand plaisir. (主语)

Il est difficile de réparer cette vieille voiture. (主语,为了避免头重脚轻,常常用il作形式主语,把不定式后置,并在不定式前加一个小品词de)

Vouloir, c'est pouvoir. (表语)

Paul aime lire et écrire. (直接宾语)

On parle de bâtir des hôpitaux. (间接宾语)

Nous faisons des économies pour acheter une machine à écrire. (状语)

Notre professeur a eu l'occasion de visiter le Louvre. (名词补语)

Toto était étonné d'entendre papa crier. (形容词补语)
与英语不定式相同,具有下列特征

1)1)可以有宾语、状语等。

Mon grand-père préfère commencer le roman policier par le milieu.

Veux-tu remettre ma composition au professeur ?

Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.

2)2)有现在时(即英语不定式的一般式,德语的第一不定式)和过去时(即完成式,德语第二不定式)两种时态。

On a vu Pierre sortir de la librairie.

Nous espérons vous voir bientôt.
注意不定式过去时中ne ... pas 的位置

Il a regretté de ne lui avoir pas répondu à temps. / Il a regretté de ne pas lui avoir répondu à temps.

3.3.有主动态和被动态。

Tout le monde veut suivre la conférence sur NotreDame de Paris.

Ce malade doit être opéré tout de suite, dit le médecin en chef.
希望我能帮助你解疑释惑。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-09-20
不定式: 法语中未经变化的动词原形叫做不定式.
相似回答