第1个回答 2012-05-29
庆历四年春,滕(téng)子京谪(di)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng)(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫(fú)霪(yín)雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥(jī),满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng);沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民,处(chǔ)江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶(yé)?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎”!噫(yī)!微斯人, 吾谁与归?
时六年九月十五日。
庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它连接着远方的山脉,吞吐着长江的流水;水波浩荡的样子,宽阔无边;或早或晚(一天里)阴晴多变化,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象了。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么(此地)北面通向巫峡,南面直到潇水湘水,降职远调的人和诗人,常常在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
像那连绵雨繁密地下着,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪头冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮猿猴悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生离开国都,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家批评指责的心情。(会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤了啊。
到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在水中畅游;岸边的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着的金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!这时登上这座楼,就会感到心怀开阔,精神愉快;荣誉和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。
唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?他们不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲;在朝廷上做官就替百姓担忧;离开朝廷,在偏远的地方做官就替君王担忧。这样(看来)在朝廷做官也担忧,在地方做官也担忧。既然这样,那么什么时候才会感到快乐呢?那他们一定会说“在天下人忧愁之前忧愁,在天下人高兴之后才高兴”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?
写于庆历六年九月十五日(1046年9月15日)。本回答被提问者采纳