再见的日语说法

如题所述

さよなら 罗马音:sayonara 一般指较长分开,最好别说,有永别的意思。
バイバイ 罗马音:baibai 是英语byebye,然后这个日本人的发音啊...
じゃね 罗马音:jyane 一般在熟人之间使用,朋友之间说的多。
またね 罗马音:matane 也是在熟人之间使用翻译成回见。
それじゃあ 罗马音:sorejya 也是熟人之间使用,好朋友和亲人有的多。

最好用【バイバイ】,现在的日本年轻人用的多,也大众化,也不怕说错话。最好别用【さよなら】,照我们老师的话就是【明儿是你死还是我死啊】,所以,这个不好把握,最好别说,万一说错了,不太好...
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-28
さようなら
sa you na ra
一般用于比较长时间的分别,比如说要放暑假了,就可以同学们说さようなら
但是在{虞美人盛开的上坡}(宫崎骏与他的儿子合作的动漫)里面,女主和男主说再见的时候却也说了さようなら。个人认为是那个年代的关系。
还有一种情况就是男女朋友分手的时候会说さようなら。
またね或者じゃね
ma ta ne 或者 jya ne
是女生说法,用于关系比较亲近的同辈之间说
またな或者じゃな
ma ta na 或者 jya na
是男生说法,也是比较亲近的同辈之间用语
また明日
ma ta a shi ta
明天见
在商务电话中再见则变为了 失礼します
shi tsu rei shi ma su
第2个回答  2012-06-28
你好
さよなら 罗马音:sayonara 一般指较长分开,最好别说,有永别的意思。バイバイ 罗马音:baibai 是英语byebye,然后这个日本人的发音啊...じゃね 罗马音:jyane 一般在熟人之间使用,朋友之间说的多。またね 罗马音:matane 也是在熟人之间使用翻译成回见。 それじゃあ 罗马音:sorejya也是熟人之间使用,好朋友和亲人有的多。
第3个回答  2012-06-28
さようなら(sa you na ra )书面用这个,在日本平时的使用中一般是永别或很久才会在见面.じゃね(jya ne)或じゃあ(jyaa)じゃ(jya)这个是口语,平时熟人说这个就行,很随意的再见。じゃ、また明日(jya,mata ashita)就是明天见。
第4个回答  2020-04-30

じゃ~(明儿见~);またね~(再见~);今度(こんど)ね~(下次见~);バイバイ~(拜拜);さようなら(再见了);お疲(つか)れ~(辛苦了~);お先(さき)に失礼(しつれい)します。(我先告辞了。)

相似回答