第1个回答 2012-07-01
第三句有点问题,afford一般是金钱上的,这里时间上的用得比较勉强,可以考虑改成:He felt that he couldn't spare a little time to go to the Great Wall. 其他几个句子翻译得没问题
楼上误解,应该是give sth. to 而不是give sth of,楼主这里没有错
第2个回答 2012-07-01
前两句我觉得没问题。
第三:He feels that he couldn't spare one second to visit the Great Wall
第四:We ought to try our best to aid the poor.
供参考
第3个回答 2012-07-01
他感觉自己抽不出一点时间去长城。he felt that he had no time to visit the Great Wall.
我们应尽最大的努力,为贫穷的人提供帮助。 we should better try our best to help the poor.
第4个回答 2012-07-01
1. She does not have time to wait you.
2. Although my son just nine years old,but he is very clever.
3. He thinks that he can't snatch a little time to visit Great Wall.
4. We shall try our best to give the poor people some help.
不懂对不对~ :)
第5个回答 2012-07-01
她没时间等你。 She has no time to wait for you. 虽然我的儿子只有九岁,但是他非常聪明。 Though my son is only nine years old,he is very clever. 他感觉自己抽不出一点时间去长城。 He felt (feels) that he couldn't afford a little ( cannot find) time go to the Great Wall.(不是用过去式) 我们应尽最大的努力,为贫穷的人提供帮助。 In order to give support to *(the) poor people,we should try our best.