The shoes are not (for) sale. 这些鞋子是不卖的。 只有on sale (特价)和for sale (是卖的)两种用法

用to为什么不对呢?????不明白 求仔细说

这里的sale 是个名词,on sale 和 for sale 是后置定语,说明鞋子是降价销售或(上架)待售

如果用 to 一般是做为不定式出现,to 后面应跟动词而非名词 == 卖的动词是 sell,

这鞋不是卖的 == :
The shoes are not to be sold (sell 须用被动态) .
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-30
我觉得这里应该选for sale,因为这里没有指特价或者是廉价
一般情况下不用to sale,因为to 后面跟动词原形sell
第2个回答  2012-06-30
to sale 有这种用法 但是不是卖 而是拍出
卖出的话 用sale for sale on sale 这些口语化的词
要是真的较真的话 还不如来一句“固定搭配”:)追问

选哪个正确???

本回答被网友采纳
第3个回答  2012-06-30
123追问

认真一点啊 我还着急呢

第4个回答  2012-06-30
你想问什么?for是固定用法,记住就行了。。。追问

The shoes are not (for) sale. 和 The shoes are not (to) sale. 哪个对???

追答

看错了。对不起。not for sale对

相似回答