take a photo of sb与take a photo for sb的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、take a photo of sb:给某人照相。
2、take a photo for sb:为某人照相。
二、用法不同
1、take a photo of sb:基本意思是“照片,相片”,是可数名词。“给自己或别人照相”用take a photograph of sb,而have a photograph taken只表示“请别人给自己照相”。
2、take a photo for sb:用作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。
三、侧重点不同
1、take a photo of sb:相片里的人就是这个sb。
2、take a photo for sb:相片上不一定有sb本人。