英语翻译

youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.尤其句子里的of是什么个用法??

  青春意味着一个人在性格方面勇气主宰胆怯,渴望冒险胜过热爱安逸。
  of为介词,第一个为作介词短语of courage 是predominance的定语,第二个介词短语of the appetite for adventure 也作predominance的定语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-11
predominance of.....
第2个回答  2012-10-11
译:青春意味着勇气多于怯懦,冒险的欲望将战胜安逸
我觉得of 在这里是表示一个范围
第3个回答  2012-10-11
定语,
年青意味着在性情上勇气的一面胜过胆怯的一面,爱冒险胜过爱安宁。
第4个回答  2012-10-11
年轻意味着勇气胜过怯懦,向往冒险胜过热爱自由的性情优势。
这里“of courage over timidity”和“of the appetite for adventure over the love of ease”是并列的。
第5个回答  2012-10-11
所有格
相似回答