如果有的话请发送给我,对我很有帮助。日语怎么说?

如题所述

第1个回答  推荐于2017-09-15
我觉得翻译成顺畅一点的日语的话,语序是不是应该稍微调整一下。
とても役に立ちますので、**があればメールで送っていただけませんか?

这是已经很客气的说法了,当然楼上的翻译也是对的本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  推荐于2017-10-15
若し あったら (メールで)御転送下さいませ、
私に対し、大変 役たつことが あります
第3个回答  2012-10-18
大変役に立つと思いますので、あれば送ってもらえませんか?
第4个回答  2012-10-17
もしxxxがあれば、仆にメールで発送してもらえませんか。大変役に立ちますから。
相似回答