日语中i tsu ka是什么意思?

如题所述

第1个回答  2012-09-29
五日 日 【いつか】 【ituka】◎
【名】
(1)五天。(5日间。)
  この仕事は五日かかる。/这件工作需要五天。
(2)五日,五号。(月の第5日目。)

いつか 日 【いつか】 【ituka】①
【副】
(1)曾经,以前,过去不知何时(いつのことだったか)。
  いつか来た道。/曾经走过的路。
(2)不知不觉,无意之中,不知何时(知らないうちに)。
  いつか春も过ぎた。/不知不觉中春天已过去。
(未来)早晚,迟早,改日,不久(そのうちに)。
  いつか会えるだろう。/不久就能见面吧?本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-09-29
i tsu时什么时候的意思,ka是疑问词的句尾,所以连起来就是什么时候,像楼上说的应该算是意译了,歌词里面常常出现,所以翻译成终有一天或则总有一天会更有感情。
求最佳哦楼主
第3个回答  2012-09-29
いつか:itsuka

1)五日(这个是在日语里的汉字)
a)五天。(5日间。)
  この仕事は五日かかる。/这件工作需要五天。
b)五日,五号。(月の第5日目。)

2)何时か
a)不知不觉,不知什么时候〔気づかぬうちに〕.
  何时か夜が明けた/不知不觉地天亮了.
  何时かそのことも忘れてしまった/不知不觉地把那件事忘掉了.
b)曾经,以前.〔かつて〕
  何时かお目にかかったことがあります/过去曾经跟您见过一面.
c)早晚,迟早,(总)有一天,改日,不久.〔いずれ〕
  何时か後悔するにちがいない/总有一天你会后悔的.
  何时かまたお会いしましょう/改日我们再会吧.
第4个回答  2012-09-29
いつか0总有一天……;终有一日……
相似回答