翻译犬夜叉和人鱼的旋律里几首歌的罗马音

这些用酷狗都可以搜到
犬夜叉:change the world、 grip、 every heart、 dearest、 祈祷
人鱼的旋律:beautiful wish 星罗、 静之曲、 希望の钟声(合)、 水色の旋律、 人鱼的旋律、 《人鱼的旋律》主题曲
千与千寻:永远同在

还有就是有没有罗马音翻译的网站(日语—罗马音)是中文网站的,帮忙找一下,谢谢!

犬夜叉》
Change the World (Full-Version)全部版本
JAPANESE ROMANJ(日语罗马发音)
I want to change the world
Kaze o kakenukete
Nani mo osorezu ni
Ima yuuki to egao no kakera daite
Change my mind
Jounetsu tayasazuni
Takanaru nirai e te o nobaseba
Kagayakeru hazusa
It's Wonderland.

Hai iro no sora no kanata
Nani ka oitekita
Kimi wa mayoi nagara sagashi tsuzukeru
Kimi no kokoro furueteta asu no mienai yo
Nani mo shinjirarezu mimi o fusagu
Kimi ni deatatoki hountou no ibasho mitsuketa
Nanigenai yasashisa ga koko ni atte bokura mezameru

I want to change the world
Nido to mayowanai
Kimi to iru mirai katachi doreba dokomademo toberu sa
Change my mind
Jounetsu tayasazuni
Shiranai ashita e tsubasa hiroge
Habatakeru hazusa
It's Wonderland.

Bokura wa onaji sekai o oyogi tsuzuketeru
Tagai no negai e todoku hima de
Minna onaji fuan kakaete sasae aeru yo
Tachi domaru shunkan ni
Mitsumeteru kono basho ni iru

I want to change the world
Kono te hanasazu ni
Mimamoru hitomi o uketometara
Nan datte dekiru hazu
Change my mind
Hitori ni sasenai minna koko ni iru
Donna koto mo tsukinukete ikou
It's Wonderland.

I want to change the world
Kaze o kakenukete
Nani mo osorezu ni
Ima yuuki to egao no kakera daite
Change my mind
Jounetsu tayasazuni
Takanaru nirai e te o nobaseba
Kagayakeru hazusa
It's Wonderland.

CHINESE
我想改变世界.
刺骨的穿过大风,
不必害怕任何事.
在此刻把握我的勇气与微笑.
改变我的心情.
没有失败的激情,
如果伸展我的手触进冥想的未来,
我将接触阳光.
它的奇境.

你左边的东西,
在灰色的天达到永远.
当你漫步时和你继续搜索r.
你的心放在了未知的黑暗.
我不能够相信任何事,掩盖住了我的耳.
当我那个时候遇见了你,我意识到真实的属于.
因为自然的仁慈在这里, 我们来唤醒.

我想改变世界.
我不再表现着虚弱.
同你寻找未来 ,我将飞往任何地方.
改变我的心情.
没有失败的激情,
我将伸展我的双手迎接未知的未来,
我能够飞翔.
它的奇境.

我要继续游到你的世界,
直到那和我们达到梦想的时刻.
所有的人同样悲伤.
当你停止和观看,正义将在这儿
盯着你.

我想改变世界.
如果你接受我的专注,我同样会守护你,
不要放开我的手,我能做任何事.
改变我的心情.
我不会让你独自一人
每个人都在这里.
让我们一起穿过,无论发生什么.
它的奇境.

我想改变世界.
刺骨的穿过大风,
不必害怕任何事.
在此刻把握我的勇气与微笑.
改变我的心情.
没有失败的激情,
如果伸展我的手触进冥想的未来,
我将接触阳光.
它的奇境.

Grip!

Avex Trax Every Little Thing
作词:持田香织 作曲:原 一博
编曲:HVL

蓝色に散らばる 七つの星よ
それぞれに今 想いは募り
打ち砕かれて 爱を叫んだ
逃げ出す事も出来ずに 梦にすがりつく
いかさまな日々などには もう 负けない

目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くであろう
むせかえるような リアルな日常 大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう

「后悔はしない」と、先へ进んだ
笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?
结局 今も ワカラナイけど
変わり始めた未来に怯(ひる)む事はない
それが人生の醍醐味という
ものでしょう
ギリギリを生きる仆らの出した答えが
违ったとしても 思い込みでもっ
强く愿えばいい 本物になれる日まで
冷酷な世界の中で溃されそうな
爱情の芽吹き さわって つかんで
仆らの今にしっかり刻み込もう

目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くで?ろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう

最后に、笑うため
仆らの今をきっちり歩いてこう

发音版

Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
Uchikudakarete ai o sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni
Yume ni sugaritsuku
Ikasamana hibi nado ni wa mou makenai

Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou

[Koukai wa shinai] to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawari hajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou
Giri giri o ikiru bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshitemo omoikomi demo
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikokuna sekai no naka de
Tsubusaresouna aijou no mebuki
Sawatte tsukande
Bokura no ima ni shikkari kizami komou

Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou

Saigo ni warau tame
Bokura no ima o kitchiri aruitekou
Change the world

Every Heart (中文歌词)

究竟要 流多少眼泪
Every Heart 才能坦率面对自己
如果心意 可以传达
Every Heart 是否心灵就能满足

漫漫长夜 令人害怕
向遥远的星光 祈祷
周而复始的时光里
我们在 寻觅著爱情
因为想变得更坚强
今天继续 仰望 高高的天空

到底要 遇见何种笑容
Every Heart 才有勇气走向梦想
人总是 在哀伤的彼方
Every Heart 怀想著幸福入梦

但愿有一天 每一个灵魂
都能获得平静

周而复始的时光里
我们在 生命中成长
有时欢笑 偶尔哭泣
今天依然 继续向前走

童年记忆的角落
有个温暖的场所 so sweet
星光们述说的未来
总是灿烂动人 so shine

发音版

Every Heart
Ikutsu namida o nagashitara
EVERY HEART sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
EVERY HEART kokoro mita sareru no darou
Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru
Donna egao o deaetara
EVERY HEART yume ni fumidaseru no
Hito wa kanashimi no mukou ni
EVERY HEART shiawase ukabete nemuru
Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru you ni
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku
Osanai kioku no katasumi ni
Atatakana basho ga aru SO SWEET
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaiteita SO SHINE
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru
Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku

Every Heart -ミンナノキモチー-

いくつ 涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
谁に 想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう

长い长い夜に 怯えていた
远い星に 祈ってた

めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている

どんな 笑颜に出逢えたら
Every Heart 梦に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る

いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように

めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く

幼い记忆の片隅に
あたたかな场所がある so sweet
星たちが话す未来は
いつも辉いてた so shine

めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている

めぐるめぐる时の中で
仆たちは 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く
ED3]Dearest

Avex Trax
浜崎 あゆみ
作词 ayumi hamazasaki
作曲 CREA+D·A·I
编曲 Naoto Suzuki

本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
现実はただ残酷で

そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる

Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に※

人间(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど

爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること

Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたよね
伤つけ合ったよね

Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に

Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿りついたんだね

发音版

hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de

sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru

Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo

aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto

Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne

Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne

感谢panshang提供中文翻译

若是除了最重要的东西
能够将其他的一切舍弃
那该有多好
但现实总是残酷无情

这时我只要
闭上眼睛
便可以看见含笑的你

Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我

人 是否都是悲哀的呢
但是我们懂得 如何忘记

为了我爱的人
为了爱我的人
能够做些什么

Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
饶了好一段远路
伤害了彼此好多

Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我

Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
虽然饶了段远路
终究走到了结果

罗马注音:beautiful wish 星罗
datekanokoeni namaewo yoborete mewosamasu
aoinamini ukabu uminoyurikakode
yumewomitetano

konouminodokokade ima arasoukoegasuru
naiterukokorokara aiwaumarenai
kanashimidakega afureteshimau

utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
sekaino namidaga nemutteru

umareteku sonosekaiga watashiwo yondeita...?
fukaiuminosokode oewa kikoeteta
donnani kuraku tsuraibashodemo

utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai yamiwohiraite
asayakenisomaru murasakinouminimo
watashino negaiwa toketeiru

itsuka kanashii arasoinotane
subetegakieru sonnahigakite
hitorsunoaiwoutaitai...aoiuminonakade..

darekagayasashiku namaewoyondeita
watashinonageiwo shitteitayouni

utsukushiiumino nageinokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
skaino namidaga nemutteru

中文
在远处听见有声音呼唤著
轻轻叫醒睡梦中的我
摇曳在蓝色的波浪中
睡在海洋的摇篮里
在那里做一个梦
好像在海洋的某一个角落
听见稀疏争吵的声音
哭泣的心沉睡在梦中
爱无法在海里重生
留下的只有那些
永无止尽的悲伤
绚烂美丽的那海洋
愿望的碎片中要诞生
新的生命不会消失
拥抱最耀眼的光
夕阳染红的海洋上
平静的看不到那波浪
世界的
眼泪就要沉睡在梦中

在即将诞生的世界呼唤著
轻轻叫醒 睡梦中的我
沉睡在深邃的海底里
我听见遥远的声音
不管有多黑暗
再痛苦我都不怕
绚烂美丽的那海洋
愿望的碎片中要诞生
新的生命不会消失
越过黑暗的世界
最初的阳光在风中
把海洋染上一片紫光
我的愿望 就要实现溶化在海中
有一天悲伤种子
争吵昨天的话语
全部都会在消失
期待那一天来临
唱出我们那首爱之歌就让它
流传在蓝色的海中
是谁用温柔的声音
轻轻呼唤我没有放弃
就好像知道我心中
有着最真的愿望

绚烂美丽的那海洋
愿望的碎片中要诞生
新的生命不会消失
拥抱最耀眼的光
夕阳染红的海洋上
平静的看不到那波浪
世界的
眼泪就要沉睡在梦中
给你一个网站上面都有http://www.51nac.com/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=1844

永远同在
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

Sayonara no Toki no Shizukana Mune
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

lalala……
Hohoho..
Lulululu……..
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
Atarashii Keshiki ga Utsusareru

Hajimari no Asa no Shizuka na Mado
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

Lalalala…..
Hohoho……
Lulululu…..
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-21
你要的全有!!!~真的拉

Change the world
[犬夜叉 OP1]

歌: V6
作词:松本理惠
作曲:渡边未来
编词:上野圭市

日文原文:

I WANT TO CHANGE THE WORLD
风を駈け抜けて
何も恐れずに いま勇気と 笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ
IT'S WONDERLAND

灰色の空の彼方 何か置いてきた
君は迷いながら捜しつづける
君の心震えてた 明日の见えない夜
何も信じられず 耳を塞ぐ
君に出逢えたとき 本当の居场所见つけた
何気ない优しさがここにあって
仆ら目覚める

I WANT TO CHANGE THE WORLD
二度と迷わない
君といる未来 形どれば どこまでも飞べるさ
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
知らない明日へ 翼ひろげ 羽ばたけるはずさ
IT'S WONDERLAND

仆らは同じ世界を 泳げ続けてる
お互いの愿いへ届く日まで
みんな同じ不安抱えて 支えあえるよ
立ち止る瞬间に 见つめてる この场所にいる

I WANT TO CHANGE THE WORLD
この手离さずに
见守る瞳を 受け止めたら 何だって出来るはず
CHANGE MY MIND
一人にさせない
みんなここにいる どんな事も 突き抜けていこう
IT'S WONDERLAND

I WANT TO CHANGE THE WORLE
风を駈け抜けて
何も恐れずに いま勇気と
笑颜のカケラ抱いて
CHANGE MY MIND
情热绝やさずに
高鸣る未来へ 手を伸ばせば
辉けるはずさ
IT'S WONDERLAND

罗马注音:

I want to change the world
Kaze o Kakenukete
Nani mo Osorezu ni, Ima Yuuki to Egao no Kakera Daite
Change my mind
Jounetsu Tayasazuni
Takanaru Nirai e te o Nobaseba
Kagayakeru hazusa
It's wonderland

Hai Iro no sora no Kanata
Nani ka Oitekita
Kimi wa Mayoi nagara Sagashitsuzukeru

Kimi no Kokoro Furueteta
Asu no Mienai yo
Nani mo Shinjirarezu Mimi o Fusagu
Kimi ni Deatatoki Hountou no Ibasho Mitsuketa
Nanigenai Yasashisa ga koko ni Atte boku ra Mezameru

I want to change the world
Nidoto Mayowanai
Kimi to iru Mirai Katachi Doreba dokomademo
Toberu sa
Change my mind
Jounetsu Tayasazuni
Shiranai Ashita e Tsubasa Hiroge
Habatakeru hazusa
It's wonderland

Bokura wa Onaji Sekai o Oyogi Tsuzuketeru
Tagai no Negai e Todoku Hima de
Minna Onaji Fuan Kakaete Sasae Aeru yo
Tachi Domaru Shunkan ni
Mitsumeteru kono Basho ni iru

I want to change the world
kono Te Hanasazu ni
Mimamoru Hitomi o Uketometara
Nan Datte dekiru hazu
Change my mind
Hitori ni Sasenai Minna koko ni iru
donna koto mo
Tsukinukete Ikou
It's wonderland

I want to change the world
Kaze o Kakenukete
Nani mo Osorezu ni, Ima Yuuki to Egao no Kakera Daite
Change my mind
Jounetsu Tayasazuni
Takanaru Mirai e
Te o Nobaseba
Kagayakeru hazu sa
It's wonderland

中文翻译:

I want to Change the world
摆脱飓风
不要害怕 此刻拥抱勇气和笑容的碎片
change My Mind
热情不会停止
向着令人激动的未来 伸出双手
一定会闪耀光辉
It's wonderland

灰色天空的彼岸 那里有什么
让你如此迷茫的不停搜索
你的心在颤抖 看不到明天的夜晚
什么都不相信 塞上双耳
和你相遇的时候 找到了我真正的归宿
这里有无意的温柔
让我们觉醒

I want to Change the world
不要再次迷惑
想象着有你的未来 飞遍天涯海角
change My Mind
热情不会停止
向着未知的明天 展开翅膀翱翔
It's wonderland

我们在相同的世界里游动
直到互相传递到愿望的那天为止
大家都抱着相同的不安 互相支持
在停止的瞬间 发现就在这里

I want to Change the world
这双手不会放开
停止了守护的眼眸 什么都会发生
change My Mind
不会让你一个人
大家都在这里 不会有事穿透
change My Mind

I want to Change the world
摆脱飓风
不要害怕 此刻拥抱勇气和笑容的碎片
change My Mind
热情不会停止
向着令人激动的未来 伸出双手
一定会闪耀光辉
It's wonderland
-------------------------------------------------------------

grip
Avex Trax Every Little Thing
作词:持田香织 作曲:原 一博
编曲:HVL

蓝色に散らばる 七つの星よ
それぞれに今 想いは募り
打ち砕かれて 爱を叫んだ
逃げ出す事も出来ずに 梦にすがりつく
いかさまな日々などには もう 负けない

目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くであろう
むせかえるような リアルな日常 大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう

「后悔はしない」と、先へ进んだ
笑うか、泣くか? 幸か、不幸か?
结局 今も ワカラナイけど
変わり始めた未来に怯(ひる)む事はない
それが人生の醍醐味という
ものでしょう
ギリギリを生きる仆らの出した答えが
违ったとしても 思い込みでもっ
强く愿えばいい 本物になれる日まで
冷酷な世界の中で溃されそうな
爱情の芽吹き さわって つかんで
仆らの今にしっかり刻み込もう

目覚めよう この瞬间を
やがて仆らを取り巻くで?ろう
むせかえるようなリアルな日常
大切なものは…何だっ?!
赘沢な世界の中に
见え隠れする 永远の破片(かけら)
さわって つかんで
仆らの今をきっちり歩いてこう

最后に、笑うため
仆らの今をきっちり歩いてこう

发音版

Aiiro ni chirabaru nanatsu no hoshi yo
Sorezore ni ima omoi wa tsunori
Uchikudakarete ai o sakenda
Nigedasu koto mo dekizu ni
Yume ni sugaritsuku
Ikasamana hibi nado ni wa mou makenai

Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou

[Koukai wa shinai] to, saki e susunda
Warau ka, naku ka? Kou ka fukou ka?
Kekkyoku ima mo wakaranai kedo
Kawari hajimeta mirai ni hirumu koto wa nai
Sore ga jinsei no daigomi to iu mono deshou
Giri giri o ikiru bokura no dashita kotae ga
Chigatta toshitemo omoikomi demo
Tsuyoku negaeba ii
Honmono ni nareru hi made
Reikokuna sekai no naka de
Tsubusaresouna aijou no mebuki
Sawatte tsukande
Bokura no ima ni shikkari kizami komou

Mezame you kono shunkan o
Yagate bokura o torimaku dearou
Musekaeru you na RIARUna nichijou
Taisetsuna mono wa...nanda-?
Zeitakuna sekai no naka ni
Mie kakure suru eien no kakera
Sawatte tsukande
Bokura no ima o kitchiri aruitekou

Saigo ni warau tame
Bokura no ima o kitchiri aruitekou

散落在蓝色天空的七颗星辰
此刻 让思想更加迫切
冲破一切 呼唤爱情

不再逃避 只有拥抱梦想
才不会输给平淡的生活

※清醒吧 在这瞬间
我们已经置身在
永不变化的真实世界裏
究竟什麽才是最重要的!?

在奢侈的世界中
隐现著永恒的碎片
去触摸 去抓住
我们正在阔步前行※

伴随「永不后悔」的信仰前进
是笑是哭?幸福或悲伤?
结局 仍然让我迷茫……

不用畏惧无法预测的未来
而人生的精彩之処
就在于此

艰难生存著的我们有了答案
即使事与愿违 却也令人神往
充满著期盼 直到心想事成的那一天

在冷酷世界的摧残中
保留住爱情的萌芽
此刻我们将铭记于心
※Repeat
为了永远的笑容
我们正在阔步前进

---------------------------------------------------------

every heart

Every Heart-ミンナノキモチ-
[犬夜叉 ED4]

作词:渡边なつみ
作曲:BOUCEBACK
编曲:h-wonder & 旭 纯
歌:BoA

いくつ 涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
谁に 想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
长い长い夜に 怯えていた
远い星に 祈ってた

めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている

どんな 笑颜に出逢えたら
Every Heart 梦に踏み出せるの
人は 悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
いつかいつか すべての魂が
やすらかになれるように

めぐるめぐる时の中で
仆达は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く

幼い记忆の片隅に
あたたかな场所がある so sweet
星たちが话す未来は
いつも辉いていた so shine

めぐるめぐる时の中で
仆たちは 爱を探している
强く强くなりたいから
今日も 高い空 见上げている

めぐるめぐる时の中で
仆达は 生きて何かを知る
ときに笑い 少し泣いて
今日もまた 歩き続けて行く

Ikutsu namida o nagashitara
EVERY HEART sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
EVERY HEART kokoro mita sareru no darou
Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru

Donna egao o deaetara
EVERY HEART yume ni fumidaseru no
Hito wa kanashimi no mukou ni
EVERY HEART shiawase ukabete nemuru
Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru you ni

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku

Osanai kioku no katasumi ni
Atatakana basho ga aru SO SWEET
Hoshitachi ga hanasu mirai wa
Itsumo kagayaiteita SO SHINE

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takai sora miageteiru

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ikite nanika o shiru
Toki ni warai sukoshi naite
Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku

还要流多少泪
Every Heart 才能坦率面对自己
想法要传给谁
Every Heart 心灵是否能够满足
漫漫长夜 令人生畏
遥远星空 祈愿祈福

日削月朔 周而复始
找寻爱情
因为想要 变得坚强
今天也会 仰望高空

相逢何种笑容
Every Heart 才有勇气走向梦想
人会朝向悲伤
Every Heart 浮现幸福慢慢入睡
总有一天 所有灵魂
获得安宁

日削月朔 周而复始
生命成长
有时欢笑 有时哭泣
今天依然 继续向前

儿时记忆的角落
有个温暖的地方 so sweet
星星所说的未来
总会闪耀出光辉 so shine

日削月朔 周而复始
找寻爱情
因为想要 变得坚强
今天也会 仰望高空

日削月朔 周而复始
生命成长
有时欢笑 有时哭泣
今天依然 继续向前

------------------------------------------------------------------------

Dearest[ED3]

歌 浜崎 あゆみ
作词 ayumi hamazasaki
作曲 CREA+D·A·I
编曲 Naoto Suzuki

本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
现実はただ残酷で

そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる

Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に※

人间(ひと)は皆悲しいかな
忘れゆく 生き物だけど

爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること

Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたよね
伤つけ合ったよね

Ah-いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある様に

Ah-出会ったあの顷は
全てが不器用で
远まわりしたけど
辿りついたんだね

hontou ni taisetsu na mono igai subete sutete
shimaetara ii no ni ne
genjitsu wa tada zankoku de

sonna toki itsu datte
me o tojireba
waratteru kimi ga iru

Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

hito wa minna kanashii kara
wasurete yuku ikimono dakedo

aisubeki mono no tame
ai o kureru mono no tame dekiru koto

Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
kizutsuke atta yo ne

Ah! itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
dou ka sono egao ga
taema naku aru you ni

Ah! deatta ano koro wa
subete ga bukiyou de
toomawari shita yo ne
tadoritsuitan da ne

感谢panshang提供中文翻译

若是除了最重要的东西
能够将其他的一切舍弃
那该有多好
但现实总是残酷无情

这时我只要
闭上眼睛
便可以看见含笑的你

Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我

人 是否都是悲哀的呢
但是我们懂得 如何忘记

为了我爱的人
为了爱我的人
能够做些什么

Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
饶了好一段远路
伤害了彼此好多

Ah-只希望在踏入
永恒的长眠之前
可否让你的笑容
永远伴随着我

Ah-回想相识的当初
凡事手足无措
虽然饶了段远路
终究走到了结果

----------------------------------------------------------------------------------
Beautiful Wish

作词:三井ゆきこ
作曲:延近辉之
编曲:延近辉之
歌:喜多村英梨(星罗)

谁かの声に 名前を 呼ばれて 目を覚ます
青い波に浮かぶ 海の揺りかごで
梦を见てたの

この海のどこかで 今 争う声がする
哭いてる心から 爱は生まれない
悲しみだけが あふれてしまう

美しい海の 愿いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の 涙が 眠ってる

生まれてく その世界が 私を 呼んでいた...?
深い海の底で 声は 聴こえてた
どんなに 暗く つらい场所でも

美しい海の 愿いの欠片から
生まれてゆきたい 暗をひらいて
朝焼けに染まる むらさきの海にも
わたしの 愿いは とけている

いつか 悲しい 争いの种
すべてが消える そんな日が来て
一つの爱を歌いたい...青い海の中で..

谁かが优しく 名前を呼んでいた
わたしの愿いを 知っていたように

美しい海の 愿いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の 涙が 眠ってる

-----------------我是正直的分割线------------------

datekanokoeni namaewo yoborete mewosamasu
aoinamini ukabu uminoyurikakode
yumewomitetano

konouminodokokade ima arasoukoegasuru
naiterukokorokara aiwaumarenai
kanashimidakega afureteshimau

utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
sekaino namidaga nemutteru

umareteku sonosekaiga watashiwo yondeita...?
fukaiuminosokode oewa kikoeteta
donnani kuraku tsuraibashodemo

utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai yamiwohiraite
asayakenisomaru murasakinouminimo
watashino negaiwa toketeiru

itsuka kanashii arasoinotane
subetegakieru sonnahigakite
hitorsunoaiwoutaitai...aoiuminonakade..

darekagayasashiku namaewoyondeita
watashinonageiwo shitteitayouni

utsukushiiumino nageinokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
skaino namidaga nemutteru

------------------------------------------------------------

感谢××°..海莹..×提供翻译

我醒 听见我的名字在某人的声音
漂浮在蓝色波浪之上在海的摇篮之内我作梦
某处在这海 某人的讲话由争论的声音
从哭泣的心脏 爱无法被负担
唯一悲伤溢出

从海的一个美好的愿望的片段 有想要的感觉被负担 接受光
在橙色海 混合入日落世界睡眠的泪花

世界是被负担什麼告诉我?
在深海的底部 我能听见声音
无论黑暗 或痛苦的地方我是在

从海的一个美好的愿望的片段 有想要的感觉被负担 打开从黑暗
并且在紫色海 混合入早晨焕发我的愿望打破了

某一天 全部的来源战斗并且悲伤全部将消失
那天将来
我想要唱歌以单一爱 在蓝色海 某人甜甜地毫无保留地说出了我的名字
如此他们会知道我的愿望

从海的一个美好的愿望的片段 有想要的感觉被负担 接受光
在橙色海 混合入日落世界睡眠的泪花
------------------------------------------------------------------------------

参考资料:http://www.51nac.com/SpecialList.asp?Classid=1&SClassid=15&Nclassid=1844

相似回答