55问答网
所有问题
在一个地铁车站 庞德原文
如题所述
举报该问题
推荐答案 2014-05-03
译文1 这些脸在人潮中明灭 朵朵花瓣落在 湿润的 黑粗树枝上 (陈彧慜译〈在一个地铁车站〉)
译文2 这些面庞从人群中涌现, 湿漉漉的黑树干上花瓣朵朵。 (郑敏译〈巴黎某地铁站上〉)
译文3 人丛中这些幽灵似的面庞, 潮湿的黑色树枝上的花瓣。 (辜正坤译〈在地铁车站〉)
译文4 人群中这些面孔幽灵一般显现; 湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣。 杜运燮 译
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/cQGLFe8G4.html
其他回答
第1个回答 2012-08-13
在一个地铁车站
文/ 庞德(美国)
庞德(
Ezra Pound
)原文:
In a Station of the Metro
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
诸种译文:
1.在地铁站
人潮中这些面容的忽现;
湿巴巴的黑树丫上的花瓣。
(罗池)
本回答被网友采纳
第2个回答 2012-08-05
In a Station of the Metro"
(Ezra Pound)
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
相似回答
〔美国〕
庞德
《
在一个地铁车站
》诗词
原文
及赏析
答:
庞德
作为意象派及美国现代诗歌的开创者,他的诗歌作品及艺术批评理论受到20世纪文学界的极大注视。《
在一个地铁车站
》是他极有代表性的意象派作品。这首诗写于20世纪20年代初。据诗人回忆,在巴黎一个地铁车站上,在人群簇拥之中,突然闪现的一个又一个美丽妇人的面孔,给他留下了深深的印象。诗人将这种...
在一个地铁车站
庞德原文
答:
译文1 这些脸在人潮中明灭 朵朵花瓣落在 湿润的 黑粗树枝上 (陈彧慜译〈
在一个地铁车站
〉)译文2 这些面庞从人群中涌现, 湿漉漉的黑树干上花瓣朵朵。 (郑敏译〈巴黎某地铁站上〉)译文3 人丛中这些幽灵似的面庞, 潮湿的黑色树枝上的花瓣。 (辜正坤译〈在地铁车站〉)译文4 人群中这些面孔幽...
《
在一个地铁车站
》内容
视频时间 00:41
为什么说
庞德
的
地铁车站
是最经典的意象派诗歌
答:
《
在一个地铁车站
》是美国诗人
庞德
的作品。这首诗在西方现代文学史上占有重要地位,它把诗歌从19世纪陈旧的写作手法和抒情习惯中摆脱出来,给现代文学带来了启示。埃兹拉·庞德后来成了为意象派诗人的领袖。诗歌
原文
"In a Station of the Metro"(Ezra Pound)The apparition of these faces in the crowd...
《
在一个地铁车站
》这首诗歌是谁写的?
视频时间 20:25
大家正在搜
庞德在一个地铁车站
庞德地铁车站原文
庞德地铁车站
庞德 地铁站
庞德地铁站上
庞德
庞德的诗
庞德诗人
庞德诗选
相关问题
庞德《在一个地铁车站》
《在一个地铁站》庞德
庞德_《地铁车站》
找美国诗人庞德《在一个地铁车站》英文原版。
求艾略特的《在一个地铁站口》原文,及赏析......
庞德的《在一个地铁车站》赏析有没有啊?
请问谁有庞德的<在地铁站内>的译文???
《在一个地铁车站》这首诗歌是谁写的?