英文翻译:[珊瑚海]的歌词

男:海平面远方开始阴霾
悲伤要怎么平静纯白
我的脸上始终挟带
一抹浅浅的无奈
女:你用唇语说你要离开
男:心不在
男女:那难过无声慢了下来
男女:汹涌潮水你听明白
不是浪而是泪海
男:转身离开分手说不出来女:你有话说不出来
男女:海鸟跟鱼相爱只是一场意外
男女:我们的爱差异一直存在
女:回不来
男:风中尘埃竟累积成伤害女:等待竟累积成伤害
男女:转身离开分手说不出来
男女:蔚蓝的珊瑚海错过瞬间苍白

男:当初彼此不够成熟坦白女:你有我的不够成熟坦白
女:不应该
男女:热情不再笑容勉强不来
男女:爱深埋珊瑚海

男:毁坏的沙雕如何重来
有裂痕的爱怎么重盖
只是一切结束太快
你说你无法释怀
女:贝壳里隐藏什么期待
男:等花儿开
男女:我们也已经无心再猜

女男:脸上海风咸咸的爱
尝不出还有未来
男:转身离开分手说不出来女:你有话说不出来
男女:海鸟跟鱼相爱只是一场意外
男女:我们的爱差异一直存在
女:回不来
男:风中尘埃竟累积成伤害女:等待竟累积成伤害
男女:转身离开分手说不出来
男女:蔚蓝的珊瑚海错过瞬间苍白
男:当初彼此不够成熟坦白女:你有我的不够成熟坦白
女:不应该
男:热情不在笑容勉强不来女:你的笑容勉强不来
男女:爱深埋珊瑚海

歌词如上.希望可以帮我好好的翻译
我在网上用过翻译的东西.可是翻出来的东西都不怎么理想.意思都不怎么一样.

歌词重点翻译:转身离开分手说不出来
海鸟跟鱼相爱只是一场意外
蔚蓝的珊瑚海错过瞬间苍白
爱深埋珊瑚海

只要是很正确的.翻译上面4句也可以.
实在很感谢喔!

Song Name Coral Sea

Men's sea level begins to haze far away

How can sadness be calm and pure white?

My face always carries

A touch of shallow helplessness

Woman, you say in your lips that you're leaving

Love is not in

The sadness slowed down silently.

You understand the rough tide

Not waves but tears

The man turned away and broke up.

Seabirds and fish love each other

It was just an accident.

Our love (for love)

Differences always exist.

Dust in the Wind (Waiting)

Accumulate injury

Turn around and leave and break up.

Blue Coral Sea

To miss a moment of paleness

When we were together (you and me)

Not mature enough to confess (should not)

Enthusiasm is no longer (yours)

A reluctant smile

Love the Coral Sea

How to Return the Sand Sculpture Destroyed by Men

How can cracked love be covered up

It's just that it's all over too soon.

You said you couldn't let go

What expectations hide in female shells

Wait for flowers to bloom

We have no intention to guess again.

Salty love facing the sea breeze

Can't taste the future

Turn around and break up.

Seabirds and fish love each other

It was just an accident.

Our love (for love)

Differences always exist.

Dust in the Wind (Waiting)

Accumulate injury

Turn around and break up.

Blue Coral Sea

To miss a moment of paleness

When we were together (you and me)

Not mature enough to confess (should not)

Enthusiasm is no longer (yours)

A reluctant smile

Love the Coral Sea


温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-03-06
Male: the sea-level far-away place beginning haze
The sorrow how to be calm the solid white
My on the face carries secretly always
Very shallow helpless while put on
Woman: you say that you have to leave with the lip-language
Male: the heart is not at
Men and women: that is sad to have no voice slow come down
Men and women: dashing tidewater you hear understand
Is a not wave but tears sea
Male: turn round to leave to break up to can not say it the woman: you have the words to can not say it
Men and women: the sea bird just love each other with fish an accident
Men and women: our love difference has been exist
Woman: return not to come
Male: the dust in breeze accumulates unexpectedly hurt the woman: wait for accumulating unexpectedly injury
Men and women: turn round to leave to break up to can not say it
Men and women: the coralline sea of the deep blue misses the moment pallor

Male: at the beginning each other not enough mature and frank woman: you have my not enough mature frank
Woman: shouldn't
Men and women: enthusiasm no longer the smiling face force not come
Men and women: the love covers up the coralline sea deeply

Male: dilapidated sand 雕 how do it again
There is love of the fracture how heavy cover
Just the whole be overs are quick too
You say that you can't release the bosom
Woman: conceal in shell what expectation
Male: etc. the flower open
Men and women: we are also already not intentional to guess again

The woman is male: very salty love of the on the face sea breeze
Could not taste to still have the future
Male: turn round to leave to break up to can not say it the woman: you have the words to can not say it
Men and women: the sea bird just love each other with fish an accident
Men and women: our love difference has been exist
Woman: return not to come
Male: the dust in breeze accumulates unexpectedly hurt the woman: wait for accumulating unexpectedly injury
Men and women: turn round to leave to break up to can not say it
Men and women: the coralline sea of the deep blue misses the moment pallor
Male: at the beginning each other not enough mature and frank woman: you have my not enough mature frank
Woman: shouldn't
Male: the enthusiasm does not force in the smiling face not to come to woman: your smiling face force not come
Men and women: the love covers up the coralline sea deeply

The lyrics is as above.The hope can help me to translate thoroughly
I used the thing of the translation on the net.But the things that turn over outs are all not how ideal.The meaning is all not how similar.

The lyrics point translation: turn round to leave to break up to can not say it
The sea bird just love each other with fish an accident
The coralline sea of the deep blue misses the moment pallor
Love to cover up the coralline sea deeply本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-03-05
Male: haze of sea-level far-away place beginning
The sorrow how wants quiet solid white
My on the face always carry secretlieses
A the 抹 is shallow and shallow helpless
Woman: you say you to leave with lip-language
Male: the heart is not at
Men and women: that is sad to have no a the is slowed downed
Men and women: dashing tidewater you hear understand
Is not a wave but is a 泪 sea
Male: turn round to leave to break up to can not say it the woman: you have the words to can not say it
Men and women: the sea bird just love each other with fish an accident
Men and women: the difference of our love always exsitses
Woman: return to not come
Male: breeze inside the dust unexpectedly accumulate disservice woman: wait for to unexpectedly accumulate disservice
Men and women: turn round to leave to break up to can not say it
Coralline sea that men and women: the deep blue miss in a twinkling pale

Male: at the beginning each other not enough and mature and frank woman: you have my not enough mature frank
Woman: should be not
Men and women: the enthusiasm is no longer the smiling face unwillingly not come
Men and women: coralline sea of deep 埋 of love

Male: how the deformation's sand 雕 do it again
The love that there is how heavy fracture covers
Just the whole be overs are too quick
You say that you can't release the bosom
Woman: conceal in shell what anticipation
Male: the etc. flower open
Men and women: we too already not intentional guess again

The woman is male: on the face sea breeze 咸 the 咸 's love
Test to not still contain future
Male: turn round to leave to break up to can not say it the woman: you have the words to can not say it
Men and women: the sea bird just love each other with fish an accident
Men and women: the difference of our love always exsitses
Woman: return to not come
Male: breeze inside the dust unexpectedly accumulate disservice woman: wait for to unexpectedly accumulate disservice
Men and women: turn round to leave to break up to can not say it
Coralline sea that men and women: the deep blue miss in a twinkling pale
Male: at the beginning each other not enough and mature and frank woman: you have my not enough mature frank
Woman: should be not
Male: the enthusiasm is not to force to not come to woman in the smiling face: you of the smiling face unwillingly not come
Men and women: coralline sea of deep 埋 of love

The lyrics is as above. the hope can help me to thoroughly translate
I used on the neted thing that the translation's thing. but turn over out all and not and how ideal. the meaning is all and not and how similar.

Lyrics point translation: turn round to leave to break up to can not say it
The sea bird just love each other with fish an accident
The deep blue's coralline sea misses in a twinkling pale
Coralline sea of deep 埋 of love

参考资料:金山快译2002

第3个回答  2006-03-05
turn about be off part can't say come out
seabird love fish is a suddenness
cerulean coral lake miss instant whiteness
love coral lake
相似回答