て+しまった是什么语法?しまった是什么?什么的缩写?

如题所述

动词连用形+てしまう,是补助动词,此为动词的完成体,一般表示动作行为的完成,作好,如动作行为不如意则会带来遗憾,不满,追悔的心情。例如:

やってしまった後悔(こうかい)はだんだん小(ちい)さくなるが、やらなかった後悔はだんだん大きくなる. /尝试去做之后的后悔会逐渐变小,但不去做之后的后悔会越变越大。

しまった的含义:开着窗就睡着了。

表示不好的结果,主人不希望得到这样的结果。表明开窗睡着不是主人希望的事情,可能是太累,可能是忘记关窗,使用这个用法的时候,本身就具有悔恨,遗憾之意。

就是一个正常的语法,无缩写。

扩展资料:

均有完结的含义:てしまう和终わる的用法差异。

1、~しまう:

【意思】:除了有「动作结束」的意思外,更带有「彻底完成」之意,重点在于其用于「意志性动作」,语感较主动,所以大多用于「他动词」。

【接续】:动词て形+しまう

【例】:注(ちゅう)文(もん)した三(みっ)つのハンバーグを食(た)べてしまった。(把点了的三个汉堡包全都吃光了。)

2、~终(お)わる:

【意思】:单纯表示「动作的完结」,可用于语感较被动的「自动词」或具意志性的「他动词」。

【接续】:动词ます形词干+终(お)わる

【例】: 料(りょう)理(り)を作(つく)り终(お)わるとお父(とう)さんがちょうど帰(かえ)ってきました。(一做完菜之后,爸爸刚好就回家了。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-09
是しまう的过去式;て+しまった 表示动作完了、不可恢复,常有遗憾、后悔之意。
しまう 不好的结果。
过去式:しまった
前面动词+て+しまった
〔连语〕(动词「しまう(仕舞)」の连用形に助动词「た」の付いたもの)やり方などがまずかったの意を表わす。感动词的に用いることが多い。
开着窗就睡着了。后面解释了,表示不好的结果,主人不希望得到这样的结果。很显然,开窗睡着不是主人希望的事情,可能是太累,可能是忘记关窗,使用这个用法的时候,本身就具有悔恨,遗憾之意。
当然しまう也有动作完了的意思,但是相比较之下,更常用的是上述用法。
第2个回答  2012-08-30
动词连用形+てしまう,是补助动词,此为动词的完成体,一般表示动作行为的完成,作好,如动作行为不如意则会带来遗憾,不满,追悔的心情。 如:この小说はもう読んでしまいました。/ 习った単语はもう忘れてしまった。日语很细腻,常用“补助动词”来补充表达动词所不能表达的内容,如:てみる(动词尝试体) ている(动词持续体) ておく(动词准备体) ていく(动词远向体) てくる(动词近向体)等等。
你这句表示“睡熟了”,窗开着,就睡着了,也有万一感冒或其他不好事由发生的可能所带来的遗憾等心情。
第3个回答  2020-04-04
动词连用形+てしまう,是补助动词,此为动词的完成体,一般表示动作行为的完成,作好,如动作行为不如意则会带来遗憾,不满,追悔的心情。 如:この小说はもう読んでしまいました。/ 习った単语はもう忘れてしまった。日语很细腻,常用“补助动词”来补充表达动词所不能表达的内容,如:てみる(动词尝试体) ている(动词持续体) ておく(动词准备体) ていく(动词远向体) てくる(动词近向体)等等。
你这句表示“睡熟了”,窗开着,就睡着了,也有万一感冒或其他不好事由发生的可能所带来的遗憾等心情。
第4个回答  推荐于2017-09-06
しまう===不好的结果
过去式:しまった
前面动词+て+しまった追问

请问,原句意为开着窗就睡着了,结尾为,眠ってしまった。这如何套用你给的解释?

追答

我之前说明的是常用的意思:
〔连语〕(动词「しまう(仕舞)」の连用形に助动词「た」の付いたもの)やり方などがまずかったの意を表わす。感动词的に用いることが多い。
开着窗就睡着了。后面解释了,表示不好的结果,主人不希望得到这样的结果。很显然,开窗睡着不是主人希望的事情,可能是太累,可能是忘记关窗,使用这个用法的时候,本身就具有悔恨,遗憾之意。
当然。しまう也有动作完了的意思,但是相比较之下,更常用的是上述用法。

本回答被提问者和网友采纳
相似回答