求翻译 准确一点哦

It was Monday.Mrs.Smith's dog was hungry,but there was not any meat in the house.
Considering that there was no better way.Mrs.Smith took apiece of paper,and wrote the following words on it:"Give my dog half apound of meat."Then she gave the paper to her dog and said gently:"Take this to the butcher(*person whose job is selling meat).and he's going to give you your lunch today."
Holding the piece of paper in its mouth,the dog ran to the butcher's.It gave the paper to the butcher.The butcher read it carefully,recognized that it was really the lady's handwriting and soon did it as he was asked to.The dog was very happy,and ate the meat up at once.
At noon,the dog came to the shop again.It gave the butcher apiece of paper again.After reading it,he gave it half apound of meat once more.
The next day,the dog came again exactly at noon.And as usual,it brought apiece of paper in the mouth.This time,the butcher did not take alook at paper,and gave the dog its meat,for he had regarded the dog as one of his customers(*people who buy sth.from ashop).
But,the dog came again at four o'clock.And the same thing happened once again.To the butcher's more surprise,it came for the third time at six o'clock,and brought with it athird piece of paper.The butcher felt abit puzzled.He said to himself,"This is asmall dog.Why does Mrs.Smith give it so much meat to eat today?"
Looking at the piece of paper,he found that there were not any words on it!

今天是周一。史密斯夫人的狗饿了,但是家里一点肉都没有了。考虑到实在是没有更好的办法,史密斯夫人拿出一张纸,写道:“给我的狗半磅肉。”然后,她把纸给她的狗,轻轻地说:“带着这张纸去找屠夫(卖肉的人),他会招待你一顿丰盛的午餐。”
狗叼着纸跑向屠夫的家。狗把纸给屠夫。屠夫仔细的看了纸上的内容,确定这确实是那位女士亲笔所写,给了狗半磅肉。狗很高兴,很快的把肉吃完。
中午,狗又来到肉铺。它又叼来一张纸。看完纸上的内容,屠夫又给了狗半磅肉。
第二天正午,狗又来了。像往常一样,它叼着一张纸。这次,屠夫没有看纸上的内容,直接给了狗一块肉,屠夫已经把狗当做他的'客户'了(来商店买东西的人)
但是,4点的时候,狗又来了。相同的事情再次发生了。让屠夫更惊奇的是狗在6点的时候又来了,还是叼着一张纸。屠夫感到有些困扰。自言自语道:“史密斯夫人今天为什么要给这么小的狗这么多的肉?”
看向纸,屠夫发现上面什么字也没有
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答