The Origin of Mother's Day
The origin of Mother's Day can be traced back to ancient Greek and Roman times.
But the history of Mother's Day can also be traced back to Britain,。
where Mother's Day was celebrated a lot before it was regarded as the light of the festival in the United States.
In the United States, the earliest Mother's Day was proposed by Julia in 1872.
Proposed Peace Day and held a Mother's Day conference in Boston.
Anna Jarvis, a Philadelphia woman, celebrates Mother's Day every year in memory of her mother.
译文:
母亲节的来历
母亲节的起源可以追溯到古希腊和罗马时代。
但是,母亲节的历史根源可追溯到英国。
美国光天化日之下就多次看到母亲节的庆祝活动。
在美国,最早关于母亲节的记载是1872年由茱莉亚所提出的。
茱莉亚建议将这一天献给“和平”,并在波斯顿等地举行母亲节的集会。
美国费城一名叫做安娜·贾维斯的女士,为了纪念母亲到处奔走,呼吁在一年中定出一天作为纪念母亲的节日。
扩展资料:
母亲节的历史意义:
节日是民族文化的结晶和载体,文化记忆的很大一部分是节日记忆。几年后,很多事情都被遗忘了,但节日的场景却依然生动。
真正的母亲节应该植根于内心,去理解母亲的爱。中国母亲节提倡母性、母性、孝顺。父母给孩子生命,对孩子有一种本能和无私的爱。
中国母亲节的设立是为了让全世界的父母们的爱有一个可以突出和仔细认识的节日,让全世界的孩子们的孝道有一个可以被唤醒和精心表达的节日。
参考资料来源:百度百科-母亲节
Mother's day originated in ancient Greece and spread to Britain in the mid-17th century.
Modern mother's day is advocated and promoted by Julia ward and jarvis.
(现代母亲节则由美国的朱莉娅·沃德女士和贾维斯母女相继倡导和推动。)
In 1914, President Thomas Wilson proclaimed the second Sunday of may as mother's day, a national holiday.
(并于1914年由时任美国总统托马斯·威尔逊宣布每年5月的第二个星期日为母亲节,定为全国性节日。)
扩展资料
母亲节各国习俗:
1、瑞典
母亲节前夕,瑞典红十字会会举办塑料制的母亲花的义卖,义卖所得将作为赞助育有许多小孩的母亲的度假经费。
2、埃及
全国各地的青少年都要给母亲赠送鲜花和礼物,为母亲举办音乐会和文娱演出,并评选出全国最理想的母亲。
3、印度
妈妈穿上五彩缤纷的纱丽,戴上精美的首饰,来到公共场所尽情娱乐,以显示做母亲的女性风采。
参考资料来源:人民网-母亲节起源于古希腊 韩国庆祝“父母节”
参考资料来源:百度百科-母亲节
本回答被网友采纳母亲节是由一位名叫贾维斯的妇女倡导,并由她的女儿安娜·贾维斯发起创立的。
Mother's Day was initiated by a woman named Jarvis and founded by her daughter Anna Jarvis.
贾维斯夫人是一个有着10个子女的母亲,是当时美国格拉夫顿城教会主日学校的总监。在美国以解放黑奴为目的的南北战争结束后,她在学校里负责讲述美国国殇纪念日的课程。贾维斯是一位心地善良,极富同情心的女人。
Mrs. Jarvis, a mother of 10 children, was the director of the Sunday School of the Grafton City Church in the United States at that time. After the Civil War, which aimed to liberate slaves in the United States, she was in charge of lectures on Memorial Day in her school. Jarvis is a kind-hearted and compassionate woman.
她讲述着战争中那一个个为正义捐躯的英雄的故事,望着台下那一张张充满稚气的孩子们的脸,一个想法猛然涌上心头:为祖国贡献了这么多英勇战士,保证了战争胜利的,不就是那一个个含辛茹苦地抚育着子女的母亲们吗?她们的儿子血染疆场,承受了最大的痛苦和牺牲的,不也是这些默默无闻的母亲吗?因此,她提出应该设立一个纪念日或母亲节,给这些平凡的女人一些慰藉,表达儿女们对母亲的孝思。
She tells the story of the heroes who died for justice in the war. Looking at the faces of the children who were full of childishness under the stage, an idea suddenly sprang up in her mind: the mothers who had contributed so many brave fighters to the motherland and ensured the victory of the war were not the mothers who had painstakingly nurtured their children? Aren't these unknown mothers also the ones whose sons have suffered the greatest pain and sacrifice? Therefore, she suggested that a memorial day or Mother's Day should be set up to give these ordinary women some comfort and express their children's filial piety to their mothers.
可惜的是,这个良好的愿望还没有实现,贾维斯夫人便与世长辞了。她的女儿安娜·贾维斯目睹母亲抚养自己和兄弟姐妹成人的辛劳,深感母亲的提议是适合天理人心的。因此,她写出了几十封信,发给美国国会。地方州长和妇女组织等,提议创立母亲节。在她的一再呼吁下,这一提议得到了社会上的广泛响应和支持。
Unfortunately, this good wish had not been realized, and Mrs. Jarvis died forever. Her daughter, Anna Jarvis, witnessed her mother's hard work in raising herself and her brothers and sisters as adults, and felt that her mother's proposal was justified. So she wrote dozens of letters to Congress. Local governors and women's organizations have proposed the creation of Mother's Day. Under her repeated appeals, this proposal has received wide response and support from the community.
1914年,美国总统威尔逊郑重宣布,把每年5月的第二个星期天,也就是贾维斯夫人的忌日,定为母亲节。美国政府还规定,母亲节这天,家家户户都要悬挂国旗,以表示对母亲的尊敬。由于贾维斯夫人生前喜爱康乃馨花,这种花也就成了母亲节的象征。
In 1914, President Wilson solemnly declared that the second Sunday in May, the anniversary of Mrs. Jarvis, was Mother's Day. The U.S. government also stipulates that on Mother's Day, every household should fly a national flag to show respect for their mothers. Because Mrs. Jarvis loved carnations before she died, they became a symbol of Mother's Day.
Orginate in America in the Mothers Festival. May 9,1906, American consuming city Jia-Wei the mother misfortune of silk dies , her grief extremely. Avoid Japan in annual mother death anniversary, Miss An Na organizes catch up the campaign of Sai mother, encourage other person to also express the gratitude for own loving mother with similar way.
译:起源于美国的母亲节。1906年5月9日,美国消费城市,嘉薇丝的母亲不幸去世,她悲痛万分。在一年一度的母亲逝世纪念日,安娜小姐组织了一场追赛母亲的活动,鼓励其他人也以同样的方式表达对自己敬爱的母亲的感激之情。
Hereafter, she convinces people everywhere and establishes the Mothers Festival to the appeal of all sectors of society and call. Her appeal gets warm response. Through draft resolution, on May 10,1913, American Senate and House of Representatives signs by president Wilson second that announces and decides each year's May for Sunday, is the Mothers Festival. This measure arouses world countries, is imitated one after another, install to 1948 Na pass away , 43 countries have established the Mothers Festival.
译:此后,她说服各地人民,建立了母亲节,以呼吁社会各界和呼吁。她的呼吁得到了热烈的响应。1913年5月10日,美国参众两院通过决议草案,由威尔逊总统签署第二项决议,宣布并决定每年5月的星期日为母亲节。这一举措引起了世界各国的纷纷效仿,至1948年纳逝世,43个国家设立了母亲节。
本回答被网友采纳