把下面几句英语翻译成中文,谢谢,不要网上翻译的

1.i must apologize for not letting you know ahead of time.
2.we are asked to write a summary about the story after we finish reading it.
3.we read over parts of the text very quickly instead of reading every word.
4.organic farmers prefer using natural wastes from animals to make the soil in their fields rich in minerals.
5.Yuan Longping devoted his life to finding ways to grow more and more rice.
6.the job market is competitive.therefore,you have to be well equipped with knowledge and skills in order to be employed in the future.
7.it was hard to struggle against nature.
8.the young man struggled with his friend against a thief for a long time until the policeman come.

第1个回答  2012-04-21
1,我没有预先告诉你,为此我必须向你道歉。
2我们读完这个故事之后要写一个总结。
3我们大概的浏览了这个测试题,来代替读每一个单词。
4 农民们宁愿使用动物们的天然粪便给农田施肥来获得丰富的矿物也不用有机物化肥。
5袁隆平将毕生献于如何使大米获得更多的产量事业上。
6人才市场是充满竞争的,因此,你不得不用知识和技能来武装自己以便将来受雇之用(将来找工作)。
7和自然作斗争是非常困难的。(这个好像是这样翻译的。)
8这个年轻人与他的朋友和这个小偷对峙了很长时间一直到警察赶来。
还能加分吗,实实在在的人工翻译。
第2个回答  2012-04-21
1、 我必须为没有提前告知你表示歉意。
2、阅读后,我们被要求写份故事的概括。
3、我们迅速地浏览了部分文章,而不是逐字阅读。
4、种植有机农作物的农场主们喜欢使用动物粪便施肥,来使农田壤土肥沃。
5、袁隆平一生致力于种植更多的水稻。
6、就业市场竞争激烈。因此,你必须用知识、能力武装自己,以便未来就业。
7、与大自然做斗争是艰难的。
8、警察赶来之前,那个小伙子同他的朋友一起与小偷抗争了许久。
第3个回答  2012-04-21
我没有提前告知你方,对此深表歉意
读完故事之后,我们还应做份总结
我们快速的过了一遍这篇文章,没有逐字逐句的研究
有机耕种的农夫更愿意使用农家肥,来保证土壤矿物质的含量
袁隆平将毕生精力都献给了水稻事业,以提高水稻的产量
就业市场相当激烈。因此,为了找到一份不错的职业,你们应当掌握更多的知识和技能,以此来武装自己。
大自然不容易征服
年轻人和他朋友同一名窃贼展开了周旋,一直到警察的到来。
第4个回答  2012-04-21
1,很抱歉我没有第一时间让你知道。
2,看完这部书以后,我们必须给这个故事写个概要。。
3,这篇文章有些部分我们只是很快的带过,并没有一个字一个字的细读
4,有机农业经营者更喜欢用动物的天然废料,来使得田地里的土壤富含矿物质。
5,袁隆平毕生致力于寻求提高水稻产量的方法
6,就业市场是充满了竞争性的。因此,你必须用知识和技能将自己武装好才能找到工作。
7,与天斗,很难啊。
8,那个年轻人和他的朋友一起与小偷争斗了好长一段时间后,警察才来
第5个回答  2012-04-21
1.我公司没有提前告知贵方,对此深表歉意
2.读完故事之后,我们还应该做个总结
3.我们快速地浏览了一遍这篇文章,没有逐字逐句的研究
4.采用有机耕种的农民更愿意使用农家肥,以保证土壤中矿物质的含量
5.袁隆平将毕生的精力都献给了水稻事业,以提高水稻的产量
6.就业市场竞争相当激烈。因此,为了找到一份不错的工作,你们应当掌握更多的知识和技能,以此来武装自己。
7.大自然不容易被征服。
8.这个年轻人和他的朋友与一名小偷进行了长时间的搏斗,一直到警察的到来。
相似回答