谁帮忙把“绝影”翻译成英文,想用来作笔名的,不要直译的,谢谢。满意再加100分。

忽悠人的,就不要来了。虽然我还没大学毕业,但还是能辨别的。

曹操的“绝影”马,有翻译成“Shadow Runner”,也有直接用"Shadow"的。这两个你都可以考虑。
如果想特别一些,可考虑“Blitzer”。"blitz"原意是“闪电战”,有“迅雷不及掩耳”之意。加上er就比较像人名
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-24
Shadowlessness
既然绝影即无影,那么翻译很简单.
第2个回答  2012-04-24
Shadow Rider
或者引用恶灵骑士的名字,Ghost Rider,快得无法捕捉的坐骑
第3个回答  2012-04-24
你这个绝是什么意思,绝望,还是极好的意思,如绝佳,绝配,还是其他的意思?追问

绝影是一代枭雄曹操的坐骑名字,跑起来快得连影子也跟不上,绝影无影

第4个回答  2012-04-24
Shadow Lost
相似回答