送元二使安西拼音版

送元二使安西拼音版

一、原文:渭城朝雨浥轻尘,wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén。客舍青青柳色新。kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。

劝君更尽一杯酒,quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ,西出阳关无故人。xī chū yáng guān wú gù rén。

二、译文:《送元二使安西 / 渭城曲》唐代:王维

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

扩展资料

赏析

这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。

诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-17
sònɡ yuán èr shǐ ān xī
送 元 二 使 安西
wèichéng zhāoyǔ yì qīngchén
渭 城 朝 雨 浥 轻 尘 ,
kè shè qīng qīng liǔ sè xīn
客 舍 青 青 柳 色 新 。
quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ
劝 君 更 尽 一杯酒,
xīchū yángguān wú gù rén
西出 阳 关 无 故 人 。本回答被网友采纳
第2个回答  2019-05-08
送元二使安西
渭城朝雨浥轻尘 ,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒 ,西出阳关无故人。
第3个回答  2019-04-06
!!!!!!!!!!!!
第4个回答  2018-03-14
ui was knighted a
相似回答