55问答网
所有问题
issue是可数还是不可数,当翻译“此类问题已引起社会的广泛关注……”的时候用单数还是复数?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-11-05
复数。
复数形式:issues
你的句子可以用“a issue such as ..."
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/cGcQFGcL8.html
其他回答
第1个回答 2012-11-05
可数名词。
应该用复数,因为此类,往往意味着多个问题。
第2个回答 2012-11-05
表示“问题”时,是可数名词。
名词 n.
第3个回答 2012-11-05
Such issues have brought attention to the whole society.
相似回答
大家正在搜
问题是可数还是不可数名词
some跟可数还是不可数
issue问题可数吗
issue是否可数
issue单复数
issue可数
issue有没有复数
issuance可数吗
suggestion可数吗
相关问题
英语翻译(心理学专业外语)
我要努力学习英语 英文翻译
翻译专业与英语专业有什么区别呢?老师,学哪种专业发展好。。。
英语翻译我们正在学习一门第二外语
24岁想当英语翻译,需要学多久,还来得及吗
以后想从事英语翻译,现在怎么做?
外语学习翻译,英语
请问一下,学习英文翻译,有哪些比较好的书推荐下,谢谢了