床前()月光,疑是地()霜补全诗句?

如题所述

床前明月光疑是地上霜
出处:
静夜思
静夜思
作者:李白 (唐)
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
床前明月光疑是地上霜出处:
译文
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
注释
⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。一、指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理事程实将考证结果写成论文发表在刊物上,还和好友创作了《意图》。二、指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。
赏析
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。
诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。
诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-05-01

括号中分别是,明和上,两个字。

窗前明月光,疑似地上霜。这一句的意思是,明亮的月光,洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。

这是李白的《静夜思》中的两句,这首诗创作于公元726年,也就是唐玄宗开元14年,9月15日的扬州旅舍,当时李白26岁。同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》。

在这月明星稀的夜晚,四人抬望天空,一轮皓月,思乡之情,油然而生,写下了这首传诵千古,中外皆知的名诗《静夜思》。

第2个回答  2021-05-02

床前(白)月光,疑是地(下)霜。

这样的回答你满意吗?

第3个回答  2021-05-01
床前明月光,疑是地上霜
静夜思
唐代 · 李白

chuángqiánmíngyuèguāng

床前明月光,

yíshìdìshàngshuāng

疑是地上霜。

jǔtóuwàngmíngyuè

举头望明月,

dītóusīgùxiāng

低头思故乡。

译文
赏析
床前明月光,疑是地上霜。

明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。

举头望明月,低头思故乡。

我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
第4个回答  2021-05-01
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡!李白,静夜思!望采纳,谢谢
相似回答