55问答网
所有问题
"你不是我" 怎么翻译成英文
或"你非我"的英文翻译
举报该问题
推荐答案 2008-03-22
you are not me . I am not you.都可以
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/cGIeFe8Q.html
其他回答
第1个回答 2008-03-22
You are not the same with me.
第2个回答 2008-03-22
we are different
第3个回答 2008-03-22
YOU ARE NOT ME .
不好意思,我只会这个了,希望能帮的上你的忙~
第4个回答 2008-03-22
you just you ,not me
第5个回答 2008-03-22
NI BU SHI WO!!!
1
2
下一页
相似回答
「
你不是我
的菜」,
英文怎么翻译
最合适?
答:
不同的人理解不一样,可能翻译结果就不一样,我认为你不是我的菜,意思就是你不是我的爱,所以我翻译成:
You are not my love
。
“
你不是我
的菜”
怎么翻译成
英语
答:
“你不是我的菜”的英文:
You are not my type
“你不是我的菜”中文意思是你不是我喜欢的那种类型,所以翻译是意译。type 读法 英 [taɪp] 美 [taɪp]1、n.类型;种类;具有某种特征的人;典型;属于…类型的;具有…特征的 2、v.(用计算机或打字机)打字;测定…的类型;分型...
不是我
是你用
英文怎么翻译
?
答:
Not me, but you.
"
你不是我
的那杯茶"
英文怎么译
啊?这句话出自那里啊?
答:
Sorry,you are not my cup of tea!<栋笃神探>里有,说这句话的是唐文龙。
把"这
不是我
"
翻译成英文
~~~
答:
This is not me!美语口语的惯用句型。。。
大家正在搜