《网络段子高手东东枪语词笔记:俗话说》txt全集下载

如题所述

网络段子高手东东枪语词笔记:俗话说 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:

内容预览:
拉丁美洲的中南部有一片叫“纳嫩”的丛林。纳嫩丛林中居住着一个名叫“纳库克”的原始部落。“纳库克”在当地语言中的意思是“纳嫩丛林里的神奇人种”或者“纳嫩丛林里有魔法的人”。
纳库克人靠栽种一种名为“巴辛萨”的植物为生。简单的劳动使得他们的语言也过于简单,所以,纳库克人没有文学。但是,有一句诗,在这个部落中代代相传了千百年。
这句诗是他们全部的文学,是他们全部的信仰,是写着他们全部命运的秘咒。如果用拉丁字母,这句诗应该写成—— kes hiw omens hid uom edemi a oxia oa.如果翻译成中文,应该是这样一句话——可是,我们是多么渺小啊。
RioMa说自己是:single,notavailable。且翻译成:单身,心有所属。
跟他说,我觉得更好的翻译是:单身,且有主儿。
他说,这个太矛盾了,不能太矛盾。
或者还可说成single,notcapable。
可译成:单身,且无恋爱能力。
下边介绍一则青年健康小常识——
过敏性拧巴是春夏季节的多发病,多发于 18-30岁的男女青年。主要症状是……
确认后请采纳

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-25
发私信了,不懂的再问我
相似回答
大家正在搜