被外国人问「How are you?」时该怎么回答?

如题所述

回答取决于你们的熟悉程度,取决于不同语境。

比如你在商场里,营业员这样提问,只需要简单回答good,然后可以也问候一句“how are YOU?”这里语气上要加重读YOU。这是表达善意的一种方法,你要是这么问他们也会很高心,大家拉近了距离,也可开开小玩笑,逗逗趣。

再比如普通朋友这么问你,你可以回答“not bad//pretty good actually/as usual”等,同时配合耸耸肩,点点头,微笑等肢体动作和表情。然后,同样要反问一句,再展开话题多聊几句,如果不知道彼此近况就谈谈“weekend/holiday/project”等等,同时说话时候要表现得很感兴趣哦!在谈话中,你们的感情也会慢慢增进了。

还有一个女生之间的小心机哦,同是女生,对穿衣打扮妆容之类的一般都会感兴趣的,如果想取得对方好感的话,可以夸一下对方的衣服打扮之类的"ohh i really like ur boots!",女生都有小虚荣的,你这样说她很快会把你当成亲密姐妹的。说不定可以凑在一起八卦起来哦,你没准真能收获一个志同道合的闺蜜呢!是不是很不错的?

总之呢,对同一句话的不同回答取决于对象和语境,不同对象和不同语境,回答自然要视情况而定。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-20

难道你真的打算说像教科书上经常出现[How are you?] [I'm fine,thanks.and you?]这个问候语,在国外很少人使用,尤其美国,几乎无人使用,原因是它太过于形式化

比较常使用的是以下的说法:
How's it going? How's everyting?或者,和How's it going?

同义的通俗说法:How goes it? What's up?

对于这些问候语,你可能听到的答案是:
Great!
Real good!
只是[Real good!]这句话,文法上有些奇怪.正确的说法应该是[Really good!]但在国外,大家都习惯说[Real good!],所以也就没有人考虑文法上的错误.
另外你也可以这样的囬答:
Oh,not much.
So so.
Hangin' in there 
Hangin' in there ,引申为[马马虎虎]的意思 
还有好久不见的时候,可以用 Long time no see!
有时候有人会说How do you do?
虽然这种说法已经很少见 ,但外国人还是能理解,知道你是在问How you doin'?),而以Great.How about you?

这时候,应该握个手,说句:
Nice to meet you.
如果以前见过面,就说:
Nice to see you again.

相似回答
大家正在搜