55问答网
所有问题
红楼梦唯一正确的英文译名
如题所述
举报该问题
相似回答
水浒传,
红楼梦
,三国演义
的英文
名是什么?直接译过来是什么意思?
答:
现在大家比较认可的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英译本《红楼梦》,译为“
The Dream of Red Mansion
”。以下为纯译(仅供参考):A Dream of Red Mansions/Chamber《红楼梦》Out laws of the Marsh《水浒传》The Romance of the Three King doms《三国演义》Journey to the West/Monkey/The Monkey Kin...
《
红楼梦
》
英文
名是什么?
答:
1、A Dream in Red Mansions 2、The Story of the Stone 3、Stone Story(石头记)4、dream of the red chamber
《红楼梦》,中国古代章回体长篇小说,中国古典四大名著之一,一般认为是清代作家曹雪芹所著。小说以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,以富贵公子贾宝玉为视角,以贾宝玉与林黛玉、...
四大名著
的英文
写法
答:
中国四大名著对应英文名称:《西游记》--- “
Journey to the West
”《三国演义》--- “ The romance of Three Kingdoms ”《水浒传》---“ Water Margins ”《红楼梦》---“a Dream in Red Mansions” (又名《石头记》---“ the Story of the Stone ”)...
请问:
红楼梦英文
名字叫什么?
答:
1 A Dream in Red Mansions 2 The Story of the Stone 3 Stone Story(石头记)
4.dream of the red chamber
第三种翻译最常见 现在大家比较认可的是杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的英译本《红楼梦》,译为“The Dream of Red Mansion”。杨宪益夫妇是大翻译家,我本不敢乱说什么,但我想了很多年,...
红楼梦唯一正确的英文译名
视频时间 2519:28
大家正在搜
关于红楼梦的说法正确的有
四大名著的英文译名
枪枪声音乐的正确译名是什么
中国电影的英文译名
水浒传的英文译名
荒野大镖客2正确译名
英语姓名译名手册
另外的英文
中国翻译英文
相关问题
红楼梦的正规英文译名是什么
红楼梦英文译名
《红楼梦》如何译成英文
红楼梦英文名哪个翻译的好
中国四大名著的英文译名
红楼梦的英文名
红楼梦用英语怎么说
《红楼梦》全文的英文版是什么?