有改编成搞笑版的人教版中学文言文吗?

如题所述

很多。比如人教版初中七年级下册的《木兰诗》:

嘎嘎复嘎嘎,木兰欲自杀。不闻惨叫声,维闻粗绳拉。问女傻不傻,为何要自杀。木兰既不傻,木兰又不答。昨夜见罚单,共罚三万八,罪名十二条,条条要画押。木兰所有钱,只有三毛八,又要坐监狱,决定要自杀。东市买菜刀,西市买手枪,南市买吊绳,北市买砒霜。回家写遗书,然后画画妆,不觉菜刀剖腹疼,但觉自杀不宜用手枪。穿好白长褂,遗书兜里装,不觉拉绳上吊痛,但觉自杀不便用砒霜。自杀何方好,木兰想又想。扔掉刀和枪,倒掉毒砒霜,粗绳梁上吊,木兰已死亡。死后见阎王,阎王坐明堂。抽她十二鞭,赏她百千棒。木兰问为何,阎王说她罪太长;愿派千里马,送女还故乡。爷娘闻女来,双双去投江;阿姊闻妹来,坟墓里面躺;小弟闻姊来,自投身体喂猪羊。木兰成鬼魂,衣服穿不上,走路如飞行,处处可穿墙,官吏来捉人,大门敲咣咣。出门看官吏,官吏皆发狂:同斗十二天,不知木兰是鬼像。自己变成魂,家人全死亡,罪名一火车,木兰为何活世上?

又如人教版八年级上册《爱莲说》:

分不在高,及格就行。

学不在深,作弊则灵。

斯是教室,唯我闲情。

小说传得快,杂志翻的勤。

琢磨打篮球,寻思游戏厅。

可以打瞌睡,观窗景。

无书声之乱耳,无复习之劳心。

自己说闲话,讲课听不进。

心里说,混张文凭。

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是指“古代的汉语”。这就是说,鸦片战争以前汉族人所使用的语言都可以泛称为古代汉语。古人的口语,我们是听不到了,甲骨文,从甲骨文算起,这样的古代汉语大约有三千多年的历史。跟任何事物无不发展变化一样,语言也是不断发展变化的。三千多年来,汉语有了很大的变化。根据汉语语法、词汇和语音变化的情形,学者将古代汉语分为三个发展时期:上古期、中古期和近代期。上古期是指西元3世纪以前,即历史上商、周、秦和两汉时期;中古期是指西元4世纪到西元12世纪,即历史上的六朝、唐和宋时期;近代期是指西元13世纪到19世纪,即历史上的元、明、清时期。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-31
很多。比如人教版初中七年级下册的《木兰诗》:

嘎嘎复嘎嘎,木兰欲自杀。不闻惨叫声,维闻粗绳拉。问女傻不傻,为何要自杀。木兰既不傻,木兰又不答。昨夜见罚单,共罚三万八,罪名十二条,条条要画押。木兰所有钱,只有三毛八,又要坐监狱,决定要自杀。东市买菜刀,西市买手枪,南市买吊绳,北市买砒霜。回家写遗书,然后画画妆,不觉菜刀剖腹疼,但觉自杀不宜用手枪。穿好白长褂,遗书兜里装,不觉拉绳上吊痛,但觉自杀不便用砒霜。自杀何方好,木兰想又想。扔掉刀和枪,倒掉毒砒霜,粗绳梁上吊,木兰已死亡。死后见阎王,阎王坐明堂。抽她十二鞭,赏她百千棒。木兰问为何,阎王说她罪太长;愿派千里马,送女还故乡。爷娘闻女来,双双去投江;阿姊闻妹来,坟墓里面躺;小弟闻姊来,自投身体喂猪羊。木兰成鬼魂,衣服穿不上,走路如飞行,处处可穿墙,官吏来捉人,大门敲咣咣。出门看官吏,官吏皆发狂:同斗十二天,不知木兰是鬼像。自己变成魂,家人全死亡,罪名一火车,木兰为何活世上?

又如人教版八年级上册《爱莲说》:

分不在高,及格就行。
学不在深,作弊则灵。
斯是教室,唯我闲情。
小说传得快,杂志翻的勤。
琢磨打篮球,寻思游戏厅。
可以打瞌睡,观窗景。
无书声之乱耳,无复习之劳心。
自己说闲话,讲课听不进。
心里说,混张文凭。
第2个回答  2020-03-16
屠户创业未半而曾不能损魁父之丘。今天下浩浩汤汤,方圆七里,此诚能以径寸之木,为坻,为屿,为堪,为岩。然侍卫之臣其龌龊亦耐不得,忠志之士千里冰封,万里雪飘,盖追屠户终日看场中美色,愈看愈入。诚宜伐竹取道,去国怀乡,不宜开张圣听,面刺寡人之过,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为臭油坏酱,陟罚臧否,鳞次栉比。若有作奸犯科及为忠善者,宜示其尻尾,袒胸露乳,以昭陛下之不惠。
侍中侍郎虞世南,张睢阳,张方平等,此皆禽兽,跳踉大㘎,是以屠户简拔似与游者相乐。愚以为读书之事,悉以咨之,必能读《点击》至四鼓,洒然不倦。
将军黔之驴,性行甚爱一鸣,晓畅军事,试用于昔日,屠户称其“两股战战,几欲先走”是以众议举仲永为太守。愚以为论战之事,悉以咨之,必能使其旗靡,其辙乱,环而攻之而不胜。
亲脚扑朔,远眼迷离,此先汉所以百废具兴也;亲眼迷离,远脚扑朔,此后汉所以颓然乎其间也。屠户在时,每与臣弛担持刀,眈眈相向,未尝不叹息于吾射不精乎。太行,王屋,邻人京城氏之子,操蛇之神,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之倾覆,终无所成。
臣本没分晓的纯汉,高可二黍许,躬耕于隐土之北,苟全性命于荡倚冲冒,不求闻达于滁人。屠户不以臣凶强侠气,顾左右而言他,三顾臣于破山寺中,由是感激,遂许屠户以其境过清,不可久居。后值倾覆,受任于尻尾之际,奉命于两股之间,尔来至则无可用矣。
屠户知臣停杯投箸不能食,故临崩寄臣以径寸之木。受命以来,左牵黄,右擎苍,只识弯弓射大雕,恐托付不效,以伤先帝少年狂,故凭阑袖拂张睢阳,惴惴焉摩玩之不已。今南海已定,兵革非不坚利,米粟非不多,当奖率三军,八百里麾下炙,杂然而前陈者。此臣所以报屠户乘风归去之职分也。至于负者歌于途,行者休于树,则虞世南,睢阳,方平之任也。
愿陛下为伊消得人憔悴。不效,则毙之,以告屠户之刀。若无小说家言,则责世南,睢阳,方平之慢。陛下亦会宾客大宴,断其喉,尽其肉。臣不胜受恩感激
今当远离,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
相似回答