谁能给我一两篇关于复活节的英语短文啊~办手抄报用的,要有翻译~~

快咯~

第1个回答  2014-03-28
Prior to A.D. 325, Easter was variously celebrated on different days of the week, including Friday, Saturday, and Sunday. In that year, the Council of Nicaea was convened by emperor Constantine. It issued the Easter Rule which states that Easter shall be celebrated on the first Sunday that occurs after the first full moon on or after the vernal equinox. However, a caveat must be introduced here. The "full moon" in the rule is the ecclesiastical full moon, which is defined as the fourteenth day of a tabular lunation, where day 1 corresponds to the ecclesiastical New Moon. It does not always occur on the same date as the astronomical full moon. The ecclesiastical "vernal equinox" is always on March 21. Therefore, Easter must be celebrated on a Sunday between the dates of March 22 and April 25.
  在公元325年之前,复活节的庆祝时间可以是一周中不同的时间,而这些时间包括星期五、星期六和星期天。在那些年里,康斯坦丁大帝组建了尼西亚理事会。这个理事会制定了复活节的标准:复活节应该在第一个满月后或是春分后的第一个星期进行庆祝。在这里,我们要作一下解释。在规定中所指的“满月”是基督教的满月,而“满月”的时间定在阴历月份的第十四天,那么,这个月的1号就是基督教的“新月”。由于天文满月,复活节的日期不会是每年的同一天。另外,基督教的“春分”通常是3月21日。因此,复活节必须在3月22日-4月24日之间的其中一个星期天进行庆祝。

  The Easter Bunny 复活兔
  The Easter Bunny is not a modern invention. The symbol originated with the pagan festival of Eastre. The goddess, Eastre, was worshipped by the Anglo-Saxons through her earthly symbol, the rabbit.
  复活兔并不是现代产物。复活兔起源于异教的复活节。当时,耶稣的世俗象征是一个兔子,并被盎格鲁撒克逊人供奉着。
  The Germans brought the symbol of the Easter rabbit to America. It was widely ignored by other Christians until shortly after the Civil War. In fact, Easter itself was not widely celebrated in America until after that time.
  而德国人将复活兔带到了美国。直至美国南北战争后,复活兔才被大多数基督教人士所重视。事实上,在这次内战结束后,复活节也未在美国被人们广泛地庆祝。

  The Easter Egg 复活蛋 
 As with the Easter Bunny and the holiday itself, the Easter Egg predates the Christian holiday of Easter. The exchange of eggs in the springtime is a custom that was centuries old when Easter was first celebrated by Christians.  
与复活兔和复活节一样,复活蛋预示着复活节即将到来。当基督教徒庆祝第一个复活节后,人们开始春天互相交换复活蛋,而这已成为了人们好几百年的习俗。
  From the earliest times, the egg was a symbol of rebirth in most cultures. Eggs were often wrapped in gold leaf or, if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers.  
在早期,复活蛋在许多文明中象征着“再生”。人们常常用金色的叶子包裹复活蛋,或是农民的做法:将复活蛋画得色彩斑斓,并把它和叶子或是真花瓣一起煮沸。  
Today, children hunt colored eggs and place them in Easter baskets along with the modern version of real Easter eggs -- those made of plastic or chocolate candy. 
 在今天,孩子们到处搜刮复活蛋,并将这些蛋放到复活节篮子中。为什么呢?因为现代的复活蛋是用软糖或巧克力做的 -
第2个回答  2012-07-25
Easter is the most important religious feast in the Christian liturgical year. Christians believe that Jesus was resurrected from the dead two days after his crucifixion, and celebrate this resurrection on Easter Sunday, two days after Good Friday. The year of this resurrection is variously estimated between the years 26 and 36 AD (see also Chronology of Jesus). Many non-sectarian cultural elements, such as the Easter Bunny, have become part of the holiday‘s modern celebrations, and those aspects are often celebrated by many Christians and non-Christians alike. 复活节是最重要的宗教节日的基督教礼仪。基督徒相信耶稣从死里复活后的第二天,受难,复活和庆祝复活节星期日,2天后的星期五。今年的这个复活的是不同的估计之间的26年和36年(参见年表耶稣)。许多非宗教的文化元素,如复活节兔子,已经成为一种节日的现代庆祝活动,这些方面往往是由许多基督徒和非基督徒都在庆祝。
相似回答