55问答网
所有问题
为什么日本字和中国的字有些一样有些又不一样呢?
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-08-04
汉字在唐朝时被日本的遣唐使学到吸收,并传到日本,因为日本不想被说成是一个借别的国家的文字来使用的国家,所以日本再把它加以改进,变形,就形成了日本今天的文字.是的,万事总有它自己的发展规律,日本在中国近代史上曾经侵略过我国,认为中国是东亚病夫,不如日本人,所以就不再继续学习中国的文化了,独自在汉字的基础上发展,于是就会有不同.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/c4L8LFIQ.html
其他回答
第1个回答 2007-12-01
汉字从中国传过去后,在日本本土也发展和变化着。就像美式英语和英式英语也不一样。在我们国内汉字也一直在变化,最典型的是从繁体变为简体。汉字不断变化也是其能够流传几千年的原因。
第2个回答 2019-12-24
您的浏览器不支持HTML5视频
相似回答
日本的字与中国
汉字的区别
答:
有些字一样,但读音不同
。日文是繁体字,而且没有一定的笔锋,中国汉字可以写的笔走龙蛇,日文不行。所以说中国汉字是世界上最具有“艺术细胞”的文字
为什么日本
也有那么多和他们中文
一样的字?
答:
很早以前,日本是一个只有语言,而没有文字的国家
。据我国《汉书》记载,公元 前57年后汉光武帝赐给倭国(现在的日本)的奴国一枚刻有“汉倭奴国王”字样的金印,从那时起中国的水稻栽培技术、制铁技术等传到日本,汉字也随之传入了日本。到我国的 隋唐时代(日本的飞鸟、奈良、平安时期)即公元7世纪...
为什么
日文中
有些字与
中文相同?
答:
至此,
日本民族终利用汉字创造了自己的文字。由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”
。根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用...
为什么有
的日文里有中国汉字,有的日文里却没有
中国汉字?
答:
日文中的汉字称为当用汉字,源自中国汉字
。所谓没有“中国汉字”的日文词汇也同样是由假名组合而成。日文中的假名是中国古代文字演化而成,实际上是日本人在抄袭时走了样,才会与中国古代文字有一定区别。可以参见王羲之的帖,不难看出や即是“也”,あ即是“安”,ふ是“不”。
日本字为什么有
这么多
和中国汉字一样?
答:
因为汉字在古代传入
日本
,日本在汉字的基础上创造了自己
的文字
。从公元前后开始,汉字作为汉文化的重要组成部分,伴随着冶金、纺织、农耕等文明,以强大的辐射力量传播到朝鲜半岛和日本列岛,由此形成了一个连续
的汉字
文化区。据史志文献以及日本的考古发现,公元前1世纪,汉字就经由辽东、朝鲜传入日本的九州、...
大家正在搜
日本和中国有什么不一样
为什么日本电压和中国不一样
日本和中国电压不一样怎么办
日本哪些字和中国一样
为什么日本飞中国比较慢
日本字和中国字好像
日本和中国差别太大
中国年轻人和日本年轻人比较
日本和中国区别
相关问题
为什么日本有些字和中国的字一样?
日本的字为什么和中国的字很像,却读音不一样?
为什么中国和日本的文字很像,而且有一些字一样,意思却不同
为什么日本有些字和中国的字一样
日本有的字和我们中文一样的,为什么读音不一样?日本字源于中国...
日本字为什么有这么多和中国汉字一样?
日本字为什么有些和中国字一样?
为啥有些日本字跟咱中国字一样,而且意思也一样?详细解说一下