start to do sth和start doing sth 的区别是什么

如题所述

前者表示短时间的,后者表示习惯性的。
begin / start to do sth
begin / start doing sth.

1) 谈及一项长期活动或开始一种习惯时,使用doing.
How old were you when you first started playing the piano?
你几岁时开始弹钢琴?
2) begin, start用进行时时,后面动词用不定式to do
I was beginning to get angry。
我开始生起气来。
3) 在attempt, intend, begin, start 后接know, understand, realize这类动词时,常用不定式to do。
I begin to understand the truth。
我开始明白真相。
4) 物作主语时
It began to melt.

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/33494995.html?si=1

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-23
start
to
do
sth和start
doing
sth的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.start
to
do
sth意思:开始准备做某事
2.start
doing
sth意思:开始做某事;开始干某事
二、用法不同
1.start
to
do
sth用法:接名词或代词作宾语。也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
例句:
You should change into your working clothes before you start to do the job.
开始工作以前你应该换上工作服。
2.start
doing
sth用法:接形容词、以动词不定式的复合结构或介词短语充当补足语的复合宾语。
例句:
You're enough old that you can start doing things.
你足够大了,可以开始做事了。
三、侧重点不同
1.start
to
do
sth侧重点:用于一般现在时。
2.start
doing
sth侧重点:用于现在进行时。
第2个回答  推荐于2016-07-24
一般情况下没区别
只有三种情况只用start to do sth.
1.start本身用-ing
He is just starting to write the letter.
2.主语是物不是人
The ice started to melt.
3.其后的动词与想法\感情有关
She started to understand it.本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-11-22
start to do sth 意思是指“开始去做某事”,有潜在的可能;start doing sth 意思是指“开始做某事”,有已经开始进行的意思。
第4个回答  2007-11-22
都是开始做....

第一个表示的比如决定开始了,但还没有在做.

第二个表示的是正在进行中,比如他们开始在印刷了,这时印刷的动作正在进行着.
相似回答