station与stop用法的区别

同样意思是车站,可是用法有什么不同?

stop: 指小的站点,且多用于指示公交车。例如对于只有一个公交站牌的站点叫stop
station:可用于指示公交车,火车,地铁站点。如果指代公交车,则经常表示较大型的总站或可以转车的站点,例如:terminal station, transfer station; 也有时表示站点这个总体的概念(不论大小站),比如问路时多用:Is there a bus station nearby?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-07
stop: 指小的站点,且多用于指示公交车。例如对于只有一个公交站牌的站点叫stop
station:可用于指示公交车,火车,地铁站点。如果指代公交车,则经常表示较大型的总站或可以转车的站点.
第2个回答  2012-04-07
station是总站,stop是路上停靠的小站。
第3个回答  2020-03-30
相似回答