英语中大小便怎么说?有几种说法,口语中常用哪种。

英语国家人生活中常用的,尤其适合对小孩子的。如果您知道几种不同的说法请都写出来。谢谢。哪种比较书面化,哪种是不太文明的表达等等之类麻烦注明。

在英国,一般我听小孩子说大便是go poopoo,但是小便他们一般说是go uricuric。但是这些都是很口语化的,而且都是对很小的孩子说的。如果说文明一点的还是说restroom或是toilet。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-27
阿拉知道
小便叫pee ,大便叫poo
屎叫poop
要说小便:I want to go pee~(小孩说peepee)
要说大便:I want to go poo~(小孩说poopoo)
在公众场合说:I need to go to the bathroom/restroom
女士专用:I need to go to lady's room.
我在美国,不知道可不行啊~本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-01-31
对于小孩子:小便pee,大便poo
文明的:I want to go to the washroom/restroom.
文雅的:I want to answer the call of nature./I want to pick flowers(女孩子专用)

粗鲁的: I want to take a piss/leak. I want to take a shit.
第3个回答  2009-02-01
big便 small便
第4个回答  2009-02-01
Gump:i want to go to a pee。。。

????
相似回答