《中国少年说》的译文是什么?

如题所述

《少年中国说》的译文如下:
日本人称呼我们中国,一张口就叫老大帝国,再张口还是叫老大帝国。这种言论,大概是沿袭着西洋人的说法翻译过来的。唉!我们中国难道果真是老了吗?我梁启超说:不!这是什么话,这是什么话!在我的心目中只有一个少年中国存在。 要想谈论国家的老少,请先让我谈谈人的老少。
老年人常常喜欢回忆过去,少年人则常常喜欢考虑将来。由于回忆过去,所以产生留恋的心情;由于考虑将来,所以产生希望的心情。因此,他们是好争论而少理智的:用回忆过去来否定观察现在,是老年人;用希望将来来否定观察现在,是少年人。其实,并不是老年人才多回忆,年轻人就未尝将它置之脑后;又并不是少年人才有希望,老年人就未曾把它放在心头。老年和少年轻年都有。只看他们的环境怎样罢了。心中有什么,便看见什么,这是决定一切的定律。
我以为国民要成为世界新民,要重振少年精神。怎么重振?要富有希望,进取的精神,总开一代新风。不是说“美哉我少年中国”吗?又怎么说“老大帝国”呢?我还没有看见和我们年龄相仿的人,在别的先进或后进的国度里,能将国民的平均年龄提高到三十岁以上的国家。我们是中国人,平均年龄还在二十一岁以下,要常保这正当壮年期的精力和希望,这是我们少年中国的本分。
但看看现在社会上一般情形怎样呢?社会上常有“老大帝国”的舆论,人们都怀着老大自居的观念。拿衣服来比方,从衣服样式上看,汉唐和欧美最古的衣服样式都很美丽。若以衣服来比拟一个时代的精神,“汉服”、“唐装”,又何尝不时髦而且美丽呢?汉唐人又哪里会自认为“老大帝国”呢?因为时代不同精神也随之变化了。
再看看近几年的学生状况怎样呢?他们大半已经忘了为将来的壮志而苦读的热情了。他们感着一切无生气、无刺激。他们老气横秋,挂着副可怜的脸孔,终天过着枯燥无味的生活。把所有的少年活力完全麻木死了。这真是我们作老大帝国的好现象!我只要一想到中国的青年不都变成了老朽的样子而感到无限的悲痛!
现在的确是我们四千年来最艰难困苦的时代。然而要知道这正是中国死而复苏的时候呀!是希望的时候呀!我们要知道我们正处在如何一个伟大的时代里!四千年来的历史经验哪里能完全适用于现在这个伟大的时代里呢?这个时代的进步要靠青年男女来做主力军哪!任凭你像诸葛亮那么的智勇,也仅仅是一个人罢了;任凭你有像管仲那样的伟才,如果只是一个人独善其身地干着,世界也不会进步的呀!中国要求进步非得由全国青年男女做那驱使社会向前的原动力不可的呀!但看看现在青年的情形怎样呢?他们的活力在消散着,整天地不思动弹。他们失去了生之乐趣,只反对着现在的一切。唉!难道全世界都是这样的吗?难道中国的特殊环境也是这样的吗?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答