谁来翻译下 谢谢 不要机器翻译的

Cowboy Bebop: No Reply
制作:fuluo

Like the perfect ending
It won't be too long
Till everything I've ruined has seen me gone
In time, I pray you'll forgive me
Now you know the man I am
Can you forgive me?
I fall
Like the sands of time
Like some broken rhyme
At feet no longer there
If only I could call the rain to melt and wash away the pain you feel
I would
You gave yourself to me and showed me what the truth could be
For that, I say thank you
This was my life
It never made much sense to me
With every lie that I lived
Part of me would fade
Into this empty shadow I've become
And now I feel so numb
I no longer know myself
But I still know you
I call
And there is no reply
Like some phontom cry
On ears too far away
I close my eyes and watch as my life passes by
The only thing I see is you
For all the times you walked the line for me and standing by my side
I say thank you
Here lies my life
It never felt that real to me
You'll always mean so much to me
And there's no reply
And there's no reply
You'll never know how much you meant to me
And there's no reply
And there's no reply
You'll never know how much you meant to me
If only I could call the rain to melt and wash away the pain you feel
I would
You gave yourself to me and showed me what the truth could be
For that, I say thank you
I close my eyes and watch as my life passes by
The only thing I see is you
For all the times you walked the line for me and standing by my side
I say thank you
You are in my life
It all meant so much more to be

很长的= =
Cowboy Bebop::没有回信。
fuluo制作。
就像是个完美的结局
不用太长时间
直到我所毁了看见了我一去不复返了
在一段时间后,我祈祷,你能原谅我
现在你知道我
你能原谅我吗?
我倒下了
如时间的沙滩
像一些破碎的韵律
脚似乎已经不是我的脚
要是我能叫雨融化冲走痛苦,你的感受
我愿意
你把你自己交给我,向我展示了事情的真相
这一点上,我向你说声“谢谢”
这就是我的生活 它从来没有太大的意义
每一个谎言,我住过的地方
我的一部分会褪色
到这个空的影子
现在我感觉如此麻木
我已经不知道自己
但是,我知道你
我拿起了电话打给你
并没有回答
像什么在哭泣
我们离的太远
我闭上眼睛,看我的生活
但是我唯一看到的是你
所有的时间,
你站在我身旁支持我(为我加油?差不多这个意思)
我感谢你
这是我的生活
从来没有真正的我
你永远对我是如此重要
还有没有回音
还有没有回音
你永远不会知道你有多么想我
还有没有回音
还有没有回音
你永远不会知道你对我有多么重要
要是我能叫雨融化冲走痛苦,你的感受
我愿意
你把你自己交给我,向我展示了事情的真相
这一点,我说声“谢谢”
我闭上眼睛,看我的生活
我唯一看到的是你
所有的时间,站在我身旁鼓励我
我感谢你 你在我的生命里 这一切意味着你比我自己还要重要

参考资料:大腦

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-07
像完美结束
它不会太长
直到一切我已经看到了我毁了
随着时间的推移,我祈求你原谅我
现在你知道我的人
你能原谅我吗?
本人属于
如砂的时间
像一些破碎韵
在脚不再有
如果只有我可以致电雨溶化,洗去你感到疼痛
我想
你给我和你告诉我什么真理可
对于这一点,我说谢谢你
这是我的生命
它从来没有给我多大意义
每一个谎言,我住
一部分我会褪色
这个空阴影我已经成为
现在我感到非常麻木
我不再知道自己
但我仍然知道你
我请
也没有答复
像一些phontom哭
对耳朵太遥远
我闭上眼睛,看着我的生活通行证
我唯一看到的是你
所有的时候,你走线的我和站在我身边
我说谢谢你
这里是我的生命
它从未认为,真正的我
您总是意味着给我这么多
而且也没有答复
而且也没有答复
你将永远不会知道你的意思,我
而且也没有答复
而且也没有答复
你将永远不会知道你的意思,我
如果只有我可以致电雨融化和洗去你感到疼痛
我想
你给我和你告诉我什么真理可
对于这一点,我说谢谢你
我闭上眼睛,看着我的生活通行证
我唯一看到的是你
所有的时候,你走线的我和站在我身边
我说谢谢你
你是我生命中
这一切都意味着太多的可能
第2个回答  2009-03-07
Like the perfect ending 好像那完美结局
It won't be too long 不用很久
Till everything I've ruined has seen me gone 直到所有我摧毁的东西看着我离去
In time, I pray you'll forgive me 那时, 我祈祷你会原谅我
Now you know the man I am 现在你知道我就是这样子的
Can you forgive me? 你会原谅我吗?
I fall 我跌倒
Like the sands of time 好像沙漏中的沙
Like some broken rhyme 好像那破碎的音符
At feet no longer there 已经没有双腿
If only I could call the rain to melt and wash away the pain you feel 如果我可以叫雨点融化,洗去你感觉的痛楚
I would 我会
You gave yourself to me and showed me what the truth could be 你将你自己给了我, 让我知道什么是真理
For that, I say thank you 为了这个,我说谢谢
This was my life 这是我的生命
It never made much sense to me 本来对我没什么意义
With every lie that I lived 生活里充满谎言
Part of me would fade 我的一部分会褪色
Into this empty shadow I've become 我成为这个空空的影子
And now I feel so numb 现在我感觉很麻木
I no longer know myself 我不再认识自己
But I still know you 但我仍然认识你
I call 我呼叫
And there is no reply 没有回复
Like some phontom cry 像幽灵的哭泣
On ears too far away 在太遥远的耳朵
I close my eyes and watch as my life passes by 我闭上双眼, 看着我的生命渐渐消失
The only thing I see is you 我只看见你
For all the times you walked the line for me and standing by my side 你经常指引我的路, 你站在我的身边
I say thank you 我说谢谢
Here lies my life 这里躺着我的生命
It never felt that real to me 我从未感觉那么真实
You'll always mean so much to me 对我来说你一直那么有意义
And there's no reply 没有回复
And there's no reply 没有回复
You'll never know how much you meant to me 你永远不会知道你对我多么重要
And there's no reply 没有回复
And there's no reply 没有回复
You'll never know how much you meant to me 你永远不会知道你对我多么重要
If only I could call the rain to melt and wash away the pain you feel 如果我可以叫雨点融化,洗去你感觉的痛楚
I would 我会
You gave yourself to me and showed me what the truth could be 你将你自己给了我, 让我知道什么是真理
For that, I say thank you 为了这个,我说谢谢
I close my eyes and watch as my life passes by 我闭上双眼, 看着我的生命渐渐消失
The only thing I see is you 我只看见你
For all the times you walked the line for me and standing by my side 你经常指引我的路, 你站在我的身边
I say thank you 我说谢谢
You are in my life 你在我的生命里
It all meant so much more to be 那意义太多..........
第3个回答  2009-03-07
Like the perfect ending
像那完美的结局
It won't be too long
不会太长
Till everything I've ruined has seen me gone
直到我一切的堕落看着我消逝
In time, I pray you'll forgive me
很快,我祈祷你原谅我
Now you know the man I am
现在,你知道我是那样的男人
Can you forgive me?
能原谅我吗
I fall
我坠落
Like the sands of time
像沙漏中的沙
Like some broken rhyme
想破碎的音符
At feet no longer there
双脚已不再
If only I could call the rain to melt and wash away the pain you feel
如果我只能呼唤雨水来消融和洗刷去你所感受的痛
I would
我愿意
You gave yourself to me and showed me what the truth could be
你将自己给了我,并向我展示了那些真实
For that, I say thank you
为此,谢谢你
This was my life
这曾是我的生命
It never made much sense to me
它从来不曾对我有如此的意义
With every lie that I lived
每一个我活着的谎言
Part of me would fade
我的一部分将凋零
Into this empty shadow I've become
变成如此空洞的阴影
And now I feel so numb
现在的我是如此麻木
I no longer know myself
我不在了解我自己
But I still know you
但是我仍然懂你
I call
我呼唤着
And there is no reply
但没有任何的回应
Like some phontom cry
想那些魂魄的哭喊
On ears too far away
距离我很遥远
I close my eyes and watch as my life passes by
我闭上双眼看着我生命的流逝
The only thing I see is you
你是我唯一的所见
For all the times you walked the line for me and standing by my side
为每一次你力挺我站在我的身旁
I say thank you
谢谢你
Here lies my life
这就是我的生命
It never felt that real to me
对我来说从未真实
You'll always mean so much to me
你对我意味着太多
And there's no reply
没有回应
And there's no reply
没有回应
You'll never know how much you meant to me
你永远不知道你对我意味多少
And there's no reply
没有回应
And there's no reply
没有回应
You'll never know how much you meant to me
你永远不知道你对我意味多少
If only I could call the rain to melt and wash away the pain you feel
如果我只能呼唤雨水来消融和洗刷去你所感受的痛
I would
我愿意
You gave yourself to me and showed me what the truth could be
你将自己给了我,并向我展示了那些真实
For that, I say thank you
谢谢你
I close my eyes and watch as my life passes by
我闭上双眼看着我生命的流逝
The only thing I see is you
你是我唯一的所见
For all the times you walked the line for me and standing by my side
为每一次你力挺我站在我的身旁
I say thank you
谢谢你
You are in my life
你在我生命中
It all meant so much more to be
已超出它原有的意义

歌词吧,有些东西不能按照语法硬翻,就像诗歌一样,美化了一下,差不多了
相似回答
大家正在搜