55问答网
所有问题
“汉语”一词在英语中除了"Chinese"之外还有什么说法?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2009-02-09
Sinaean.
[siˈni:ən]
adj.
中国的,中国人的,中国话的,汉语的
n.
中国人,中国话,汉语,中文
mandarin
[ˈmændərin]
n.
(中国的)官话(普通话的旧称)
(旧时)中国政府的高级官员
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/RQe4LcRc.html
其他回答
第1个回答 2009-02-09
mandarin
n.
(中国的)官话(普通话的旧称)
第2个回答 2009-02-09
Mandarin ,这个是华语的意思
相似回答
‘
汉语
’这个
词英文
翻译,
除了chinese
,
还有
一个m开头的
答:
mandarin 英英 英汉 [ ˈmændərɪn ]n.(中国清朝的)官吏;中国官话 〈谑〉达官,要人;守旧的政党领袖 穿中国古代官服的玩偶 中国柑橘(树) (=mandarin orange) 柑橘酒;橙黄色(染料)web.普通话 国语 满大人 橘子 官话 ...
ldquo
汉语
rdquo 用
英语
怎么翻译?
答:
在翻译&ldquo
;汉语&
rdquo;这个词时,通常选择“Chinese language”这一表达,因为它既体现了语言本身的属性,又明确了这是一种属于中国的语言。
在英语中
,&ldquo
;Chinese&
rdquo;通常用来指代与中国文化、历史或语言相关的事物,而“language”则明确指出了它是一种交流工具。这种翻译...
为
什么英语中
“中国”叫“China”
答:
虽然china 这个词拼写上与中国的国名是一样的
, 但16和17世纪时也有chiney,cheny 和 cheney 等拼法, 表明英语借用了波斯语中表示这种瓷器的词,chini 。 这个波斯词,还有梵语中cinah 一词(“中国人”,英语中中国的名称即从这个词而来), 都来自汉语里的Qin 字, 这是从公元前 221至206年统治中国的王朝的名称。
麻烦大家告知一些
英语中
的中文外来词及其来源。万谢!
答:
Confucius———孔子
。显然是从“孔夫子”音译而来。
Tofu 豆腐
——这个词应该是最常见的英语汉语外来词,来源于中文的拼音dou fu。然而很多人不知道,它被收录进英语之前经历了日语的转变,成为了tofu。在中文中,dou表示豆子,fu表示腐烂的或酸的。如果用这种方式理解,它听起来并不好吃,但实际上它非常...
Mandarin和
Chinese有什么
区别呢?
答:
Mandarin是指普通话,是中国的官方语言,也是最广泛使用的
汉语
方言。而
Chinese
是一个更广泛的概念,包括所有的汉语方言,如粤语、闽南语等。例句:①I speak Mandarin. 我说普通话。②I speak Chinese. 我说中文。2、使用人群的不同 Mandarin主要在中国大陆、台湾和新加坡使用,而Chinese则包括所有使用汉语的...
大家正在搜
汉语中的英语外来词有哪些
用在中文中不是英语的外来词
汉语中借用英语发音的词
汉语从英语中借用的词
英语词汇和汉语词汇的区别
英语和汉语构词法的区别
来自英语的汉语词
汉语和英语发音相近的词
汉语和英语词汇哪个更丰富