歌词如下:
Knockin' On Heaven’s Door (敲开天堂之门) - 유미 (尤美)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Mama take this badge off me
妈妈 帮我摘掉这徽章
I can't use it anymore
我不能再戴着它了
It's getting dark
它变脏了
Too dark to see
看起来太脏了
Feels like I'm knockin' on
感觉就像
Heaven's door
我正在敲开天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Mama put my guns in the ground
妈妈 把我的枪扔到地上
I can't shoot them anymore
我不能再开枪了
That long black
绵长的乌云
Cloud is comin' down
正在逼近
I Feels like I'm knockin' on
我感觉就像 我在
Heaven's door
敲打天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Yeah yeah yeah
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
Knock knock knockin' on
敲啊敲啊 敲打
Heaven's door
天堂之门
扩展资料:
歌曲背景:
这首歌曲出自1973年上映的西部片《比利小子》(Pat Garrett And Billy The Kid),讲述的是在1881年的新墨西哥,一个名叫派特·加勒特(Pat Garrett)的人被被委任为警长,追捕自己从前好友比利小子(Billy the Kid)的故事。
比利小子是美国历史上的传奇罪犯,真名为威廉·邦尼(William Bonney),他年轻时四处流浪,最擅长的就是拔枪射击,据说他从拔枪到射击只要0.3秒。比利小子曾经谋杀了21个人,最后为派特·加勒特所击杀。
本片故事取自1878年发生在新墨西哥领地内的"林肯县战争",是美国西部开发时期一次非常重要的牧区战争。它的爆发不是偶然的,有着深刻的政治和经济原因。
这次长达5个月的流血冲突,是圣菲集团支持下的墨菲派与竞争对手麦克斯温-滕斯托尔派争夺对林肯县经济和政治控制权的必然结果。战争结局实质上是一种政治分赃,确保了墨菲家族在林肯县的垄断地位。
"比利小子"在这场流血冲突中只不过是麦克斯温-滕斯托尔派雇用的一名枪手,但在后来的许多传说中,他却成了"林肯县战争"的主角。一个多世纪以来,关于"比利小子"的历史著作、小说、电影、歌曲和传说不计其数。
"圣徒比利"取代了"魔鬼比利","林肯县战争"却被人淡忘了,即或有人偶尔记得它,也是从"比利小子"的出场背景中得知的,"林肯县战争"的真相则完全被"比利小子"的传说湮没或扭曲了。
本片导演山姆·佩金法是赫赫有名的美国动作电影大师,为暴力美学的开山鼻祖,发明了用慢镜头、圣歌包装血腥射杀场面的技巧,后来香港著名导演吴宇森的电影就充满了对他的模仿。
创作:Bob Dylan
演唱:Bob Dylan
Knocking' On Heaven‘s Door 敲开天堂之门
Mama,take this badge off me. 妈,替我拿下这徽章
I can't use it anymore. 我已无法再佩戴它
It's getting dark, too dark to see. 它的光辉逐渐褪去,几乎晦暗难辨
Feels like I'm knocking' on heaven's door. 令我感觉正敲开那天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Mama,put my guns in the ground. 妈,替我把枪埋到地下
I can't shoot them anymore. 我已无力再举枪射击
That long black cloud is comin' down. 那连绵乌黑的云笼罩在我身后
Feels like I'm knocking' on heaven's door.令我感觉自己正敲开那天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
【旁白】 You just better start sniffin' Ur own.你最好开始反省自己。
Rank subjugation Jack 'cause it's just U.因为就是你蛮横地镇压工人。
Against your tattered libido.抑制住你残酷的欲望吧。
The bank & the mortician forever,man.你是财富与死亡永恒的主宰,你这个刽子手。
And it wouldn't be luck if U could get out of life alive.如果你根本不在乎这些,那你将是不幸的!
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
扩展资料:
Knockin' On Heaven's Door是1973年上映电影《比利小子》的插曲。Bon jovi、枪炮与玫瑰乐队(Guns N' Roses)、薛岳、周华健、Eric Clapton、艾薇儿、Roger Waters、罗琦、黑豹乐队等都有不同的翻唱版本。
《敲开天堂的门》(英语:Knockin' on Heaven's Door)是一部1997年的德国犯罪喜剧片,导演托马斯·雅恩(Thomas Jahn),蒂尔·施威格、 莫里茨·布莱布特罗伊、扬·约瑟夫·利费尔斯和鲁特格尔·哈尔领衔主演。片名起自鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的同名歌曲,该曲也是此片的片尾曲。蒂尔·施威格作为影片主角在第20届莫斯科国际电影节获得最佳男演员圣乔治银奖。
本回答被网友采纳Knocking' On Heaven‘s Door 敲开天堂之门
Mama,take this badge off me. 妈,替我拿下这徽章
I can't use it anymore. 我已无法再佩戴它
It's getting dark, too dark to see. 它的光辉逐渐褪去,几乎晦暗难辨
Feels like I'm knocking' on heaven's door. 令我感觉正敲开那天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Mama,put my guns in the ground. 妈,替我把枪埋到地下
I can't shoot them anymore. 我已无力再举枪射击
That long black cloud is comin' down. 那连绵乌黑的云笼罩在我身后
Feels like I'm knocking' on heaven's door.令我感觉自己正敲开那天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
【旁白】 You just better start sniffin' Ur own.你最好开始反省自己。
Rank subjugation Jack 'cause it's just U.因为就是你蛮横地镇压工人。
Against your tattered libido.抑制住你残酷的欲望吧。
The bank & the mortician forever,man.你是财富与死亡永恒的主宰,你这个刽子手。
And it wouldn't be luck if U could get out of life alive.如果你根本不在乎这些,那你将是不幸的!
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
Knock-knock-knocking' on heaven's door ! 敲敲敲,敲开天堂之门
扩展资料
《knocking on heaven's door》原版为美国摇滚诗人Bob Dylan(鲍勃·迪伦) 在 1973 年为电影《 Pat Garrett And Billy The Kid 》所写的插曲。Avril Lavigne(艾薇儿),Guns N' Roses(枪与玫瑰),周华健,罗琦都曾翻唱过英文版,是一首著名的反战歌曲。
本回答被网友采纳