帮忙翻译地狱少女的歌词

见ててご覧 ほぅら、一抜けた
触れた侧から冷えて抜け壳に
流されて辿り着く现 荡ける鼈甲の魂

夕ベ纺いだ梦を どうぞ
その小指に络めなさい
痛んだ刺が一つ抜ける……
息を杀し そっと、一抜けた
怖い怖いと震え抜け壳に

还れずに泣いているあの子
后ろの正面は常暗(とこやみ)

夕べ捕らえた罪を どうか
その运命(さだめ)の隠れ蓑にお使いなさい

夕ベ纺いだ梦を どうぞ
その小指に络めなさい
夜が身体を一つ抜ける……
一人ぬける……
中文的

  《地狱少女》第一笼 主题曲《逆さまの蝶 》歌词
  终将扑向光明 倒逆之蝶
  与你相交断发 与此镜中
  上课中的长廊 足音回荡
  唯馀不绝雨声 如影随行
  此刻所感 如此耀眼夺目
  亦可为芳华 亦可为毒果
  今日雨色依旧 只愿这天空
  带我回到曾经的时光
  in this Craziness,Uncertainty
  时间人们的愿望
  我们能够将其留於何处
  in this Craziness,You gave me life
  心中的这份愿望
  我们优能将其守至何时
  <music...music>
  你是否记得 那只倒逆之蝶
  曾经得通信 不过是一场幻梦
  诺被卷入洪流 只需奋力游起
  人间不绝之声 却如惊涛骇浪
  世代传承深信不疑的曲调
  那温柔的旋律 仿佛要催人泪下
  在此恒久不曾停息的雨中
  心怀对未来的期盼
  in this Craziness,Uncertainty
  世间人们的身影
  我们能够将其留於何处
  in this Craziness,You gave me life
  你我各自的模样
  我们又能将其守至何时
  有些想法其实并不愿说出口
  无论世人怎样伸手探求
  也无法触及他人心底的某些场所
  这种不可告人的想法却是我所喜欢
  in this Craziness,Uncertainty
  世间众生的向往
  我梦能够将其力偶於何处
  in this Craziness,You gave me life
  心中的这份愿望
  我们又能将其守至何时
  in this Craziness,Uncertainty
  世间众生的身影
  我们能够将其留於何处
  in this Craziness,You gave me life
  你我各自的模样
  我们又能将其守至何时
  in this Craziness,Uncertainty
  世间人们的向往
  in this Craziness,You gave me life
  凝成一束光芒
  in this Craziness,Uncertainty
  世间人们的心跳
  in this Craziness,You gave me life
  汇做一瞬感动
  in this Craziness,Uncertainty
  世间人们的目光
  in this Craziness,You gave me life
  造就一次偶然
  in this Craziness,Uncertainty
  世间人们的温暖
  in this Craziness,You gave me life
  化为一个约定

  月华 -tsukihana

  と游ぶ星たちが 爱を呗い焼き尽くした
  yami to asobu hoshi tachiga ai wo utai yaki dukushi ta
  罚を灯し雏菊の 梦に寄り添う爪のあと
  batsu wo tomoshi hina kiku no yume ni yori sou tsume noato
  唇から唇へと伝い その温もりはどこへ
  kuchibiru kara kuchibiru heto tsutai sono atatamo rihadokohe
  たどり着く当てはないのに…
  tadori tsuku ate hanainoni ...
  贵方でなくちゃ満たせない
  anata denakucha mita senai
  私じゃなきゃ许せなかった
  watashi janakya yuruse nakatta
  だから私はこの足で立ち上がれてゾっとしたんだ
  dakara watashi hakono ashi de tachiaga rete zo ttoshitanda
  饲い杀しなら救われる
  kaigoroshi nara sukuwa reru
  でも见事に键は外れて
  demo migoto ni kagi ha hazure te
  私はまるで鸟笼を欲している狂った小鸟
  watashi hamarude tori kago wo hoshi teiru kurutta kotori
  嘘を抱いた华
  uso wo dai ta hana
  冷めた指で见透かして
  same ta yubi de ken suka shite
  触れて だけど汚さないで
  furete dakedo yogosa naide
  振り返るとひとひらの 羽が焦げ付く茨道
  furikaeru tohitohirano hane ga koge tsuku ibara michi
  幻なら幻を爱して 明日でさえ舍てられる
  maboroshi nara maboroshi wo itoshi te ashita desae sute rareru
  恐れる理由を教えて
  osore ru riyuu wo oshie te
  贵方がなくちゃ生きられず
  anata ganakucha iki rarezu
  朽ちる夜を追いかけたのは
  kuchi ru yoru wo oi kaketanoha
  私をすべてその腕へ 夺い上げて欲しかったから
  watashi wosubetesono ude he ubai age te hoshi kattakara
  けど静寂に包まれる 规则的ないやしいことを
  kedo seijaku ni tsutsuma reru kisokuteki naiyashiikotowo
  ふざけた部屋で天罚を数えている 耳をふさいで
  fuzaketa heya de tenbatsu wo kazoe teiru mimi wofusaide
  贵方でなくちゃ満たせない
  anata denakucha mita senai
  私じゃなきゃ许せなかった
  watashi janakya yuruse nakatta
  だから私はこの足で立ち上がれてゾっとしたんだ
  dakara watashi hakono ashi de tachiaga rete zo ttoshitanda
  饲い杀しなら救われる
  kaigoroshi nara sukuwa reru
  でも见事に键は外れて
  demo migoto ni kagi ha hazure te
  私はまるで鸟笼を欲している狂った小鸟
  watashi hamarude tori kago wo hoshi teiru kurutta kotori
  嘘を抱いた华
  uso wo dai ta hana
  【中文】:
  与暗夜共舞的群星们
  颂吟着爱燃烧殆尽
  照亮了惩戒的稻火堆
  是嵌如梦境的爪痕
  从唇间传递的
  那份温情将去往何处
  分明连去向都无可适从
  若非为卿 无以乱怀
  若非是妾 无可原谅
  妾但且凭 这双纤足
  战战兢兢 挣扎立起
  死于卿之眷养 方得解救
  出乎意料 枷锁消淤无影
  妾仿佛是 为可求着
  一座鸟笼而陷入迷狂的幼鸟
  以己身怀抱谎言的花儿
  借冰凉的指尖看透
  凭碰触却无法玷污
  回眸一弊 已是一片
  飞羽燃尽的荆棘之路
  若是幻影 则与这幻影相恋
  不惜舍弃明朝
  告知妾呵须恐惧
  若失去卿 无以为继
  拼命追逐 枯朽之夜
  将妾所有 以卿之手
  剥夺殆尽 此亦妾愿
  然规则中的卑微
  将妾无声包裹
  在密闭之屋捂起双耳
  细数着来自上天的惩罚
  若非为卿 无以乱怀
  若非是妾 无可原谅
  妾但且凭 这双纤足
  战战兢兢 挣扎立起
  死于卿之眷养 方得解救
  出乎意料 枷锁消淤无影
  妾仿佛是 为可求着
  一座鸟笼而陷入迷狂的幼鸟
  以己身怀抱谎言的花儿

  片头曲
  NightmaRe
  作词:山野英明 作曲:SNoW
  呗:SNoW

  今 何时か教えて
  ゆめと云って 抱きしめて

  廃墟の街に 见覚えがある
  あなたと めぐった 写真集の中
  どうしてひとり あたしはひとり
  すぐに すぐに 梦なんだと気づく

  瓦砾を走る なにか蹴飞ばす
  梦から覚める 出口をさがすの
  はやくいかなきゃ はやくいかなきゃ
  どこかで あなたの声がしてるの

  动いている 时の中しか
  永远なんて 见えないんだ…

  今 何时か教えて ゆめと云って 抱きしめて
  止まりかけた あたしの心を 动かして お愿い
  隣に あなたはいる
  たぶん 违う梦をみて
  太阳なんか いらない
  あなたの笑颜が 今 恋しくて

  あなたを想う こんなに想う
  そんな あたしを ゆめで みつけたの
  もっと知りたい もっと知りたい
  あなたのことを もっと もっと 知りたい

  なんとかしなきゃ しっかりしなきゃ
  どんな世界にも せつなさが溢れる
  时が爱しい なぜか爱しい
  今はもっと あなたを知りたい

  忘れてたよ 信じなければ
  どんなことでも はじまらないんだ

  一分一秒でも ずっと ずっと 抱きしめて
  悪い梦を みていただけと 嗫いて ください
  隣に あなたがいた
  今も きっと そばにいるの
  アラームが鴔ったって
  あなたの声しか 届かないんだ

  とろけたいんだ
  头 痛いんだ
  “君を守る”とか たまには闻きたいんだ
  はじけたいんだ
  笑っていたいんだ
  はじめたいんだ

  今 何时か教えて ゆめと云って 抱きしめて
  止まりかけた あたしの心を 动かして お愿い
  隣に あなたはいる
  たぶん 违う梦をみて
  太阳なんか いらない
  あなたの笑颜が 今 恋しくて

  中文歌词:

  告诉我 现在是什么时间
  抱紧我 告诉我这只是一场梦

  这个废墟般的都市 我却似曾相识
  就在与你一同翻看过的 相册之中

  为何我独自一人 为何我如此孤独
  我必须马上醒悟 这只是一场梦魇

  在瓦砾之中奔走 不觉踢到了什么
  我要从们中醒来 我要去寻找出口

  我必须加快脚步 我必须加快脚步
  听见了你的声音 却不知来自何方

  唯有在流逝的时光之中
  才能找到所谓的永远~

  告诉我 现在是什么时间
  抱紧我 告诉我这只是一场梦
  求求你 让你渐渐死去的心
  重新开始跳动

  如今你就在我的身边
  或许正做着属于你的梦
  而我已不再需要阳光
  因为身边有你可爱的笑容

  思念着你的自己 深爱着你的自己
  我在梦中找到的 就是这样的自己

  希望了解到更多 希望知道得更多
  我好想去了解 更多关于你的事情

  我必须做点什么 我必须振作起来
  无论怎样的世界 伤心总是难免的

  有时你如此可爱 为何会如此可爱
  如今好想去了解 更多关于你的事

  当时我已经忘记 如果不去相信
  无论什么事都不会有结果

  即使只有瞬息的时间
  请一直 一直将我抱紧
  即使这只是一场梦魇
  也愿与你悄声耳语

  曾经在我身旁的你
  如今肯定也陪伴在我的身边
  即使闹钟声响起
  我的耳中也只有你的声音

  想要沉醉其中 我却头痛欲裂
  有时也想听听 你愿守护我的誓言
  希望为你绽放 希望为你欢笑
  希望为你就此开始

  告诉我 现在是什么时间
  抱紧我 告诉我这只是一场梦
  求求你 让你渐渐死去的心
  重新开始跳动

  如今你就在我的身边
  或许正做着属于你的梦
  而我已不再需要阳光
  因为身边有你可爱的笑容

  片尾曲
  蓝染
  作词:savage genius
  作曲:takumi
  编曲:西田マサラ
  歌:能登麻美子
  浅き梦みじ 永久に叹きもせす
  月の光 心 照らし出す
  燃ゆる花の舞 道しるべ
  络みつく あやまちのうた 胸をしめる
  果てぬ川に手を指し 流そう
  思い 诘めた言の叶 蓝に染めて
  すれ违いが 心 もろくする
  居场所もないまま 风はふく
  赤い道 足取り重く 暗に向かう
  一度流せば 二度とかえらぬ
  指がつまびくさだめ 蓝に染めて
  いくつ 明けない夜を 重ねて
  やがて あいのなげきも 消え逝くのか
  果てぬ川に手を指し 流そう
  色は匂へど いつか 散りぬるもの
  蓝に染めて

  中文歌词
  漫漫黄泉路 道不尽声声愁
  月光皎洁 照心头平静如洗
  彼岸花起舞如火 指引路途
  悲伤之歌 一曲又一曲 缠绕心结
  无尽三途河 止不住流水匆匆
  此情无处消解 只言片语 浸染伤悲
  世间多忧 纷纷扰扰伤于怀
  寻寻觅觅无归处 任由风过
  血色黄泉路 橹摇声声 渡住沉沉幽明
  一朝流放 永世难返
  且抚琴一曲为歌 纤纤指间 浸染伤悲
  数不尽 漫漫长夜 辗转反复
  且为盼 悲切戚戚 终有时尽
  无尽三途河 止不住流水匆匆
  缤纷奈何 终为过眼云烟 尽染伤悲...
  
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-09-13
见ててご覧
ほぅら 一 抜けた
触れた 侧 から
冷えて 抜け壳 に
流 されて 辿 り着 く
现 荡 ける
鼈 甲 の魂
夕 べ纺 いだ 梦 をどうぞ
その小指 に 络 めなさい
痛んだ刺 が 一 つ 抜ける

息 を杀 し
そっと 一 抜けた
怖 い 怖 いと
震 え 抜け壳 に
还 れずに 泣いている
あの子 后 ろの
正 面 は常 暗
夕 べ捕らえた 罪 をどうか
その运命 を 隠 れ蓑 に
お使 いなさい
夕 ベ纺 いだ 梦 をどうぞ
その小指 に 络 めなさい
夜 が身体 を 一 つ 抜ける
一人 ぬける

罗马发音
mitetegoran
ho ura ichinuketa
fureta sobakara
hi ete nukegarani
nagasarete tadoritsuku
utsutsu torokeru
bekkounotamashii
yuubetsumuida yumewodo uzo
sonokoyubini karamenasai
itandatogega hitotsu nukeru
ikiwokoroshi
so tto ichinuketa
kowai kowaito
furue nukegarani
kaerezuni na ite iru
anoko ushirono
shoumenwatokoyami
yuubetora eta tsumiwodo uka
sonosadamewo kakureminoni
otsukainasai
yuubetsumuida yumewodo uzo
sonokoyubini karamenasai
yorugakaradawo hitotsunukeru
hitorinukeru

中文翻译
眉目有意 邀君共赏
侧目凝望 孑然消逝
指尖轻触 身畔闪现
寒意彻骨 失魂落魄
无尽轮回 往复追寻
纷繁现世 渐入沉沦
一道透黄之魂
夜纺之梦 任君拜谒
纤纤小指 回萦缠绕
痛楚之刺 一一消逝
游丝之气 埋于九泉
静默无声 孑然消逝
诚惶诚恐 可怖可惧
战栗透心 失魂落魄
无路可退 伫立独泣
彷徨迷子 背面延伸
一幕永久之暗
夜降之罪 盼君见谅
吾身之命 化此蔽衣
谨听君令
夜纺之梦 任君拜谒
纤纤小指 回萦缠绕
漫夜侵吞 吾身渐隐
徒留一人 孑然消逝

参考资料:http://www.hltm.net/home/space-7421-do-blog-id-3464.html

本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-09-26
意思为On the reverse of the butterfly will be bright
与你相交断发 与此镜中
With you in the mirror
上课中的长廊 足音回荡
Class in the corridor footsteps echoed
唯馀不绝雨声 如影随行
The only remaining incessant rain lurking
此刻所感 如此耀眼夺目
At this moment the feeling is so dazzling
亦可为芳华 亦可为毒果
Also for youth can also poison
今日雨色依旧 只愿这天空
Today the rain still only the sky color
带我回到曾经的时光
Take me back to the time
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
时间人们的愿望
People's wishes
我们能够将其留於何处
We can keep it in
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
心中的这份愿望
Hearts of this desire
我们优能将其守至何时
When we can keep it up
<music...music>
<music... Music>
你是否记得 那只倒逆之蝶
Do you remember the inverted Butterfly
曾经得通信 不过是一场幻梦
Once communication is but an empty dream
诺被卷入洪流 只需奋力游起
The promise of being involved in the torrent is just struggling to swim.
人间不绝之声 却如惊涛骇浪
The world never sound like tempestuous waves
世代传承深信不疑的曲调
The tune of the generations
那温柔的旋律 仿佛要催人泪下
The gentle melody seems to copy from rolia
在此恒久不曾停息的雨中
In this constant rain
心怀对未来的期盼
Harbor hopes for the future
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间人们的身影
The figure of the world
我们能够将其留於何处
We can keep it in
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
你我各自的模样
You and me
我们又能将其守至何时
When we can keep it up
有些想法其实并不愿说出口
Some ideas do not like to say
无论世人怎样伸手探求
No matter how the world can reach for
也无法触及他人心底的某些场所
Can not touch the hearts of others in some places
这种不可告人的想法却是我所喜欢
This is what I love not to be divulged.
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间众生的向往
The yearning of the world
我梦能够将其力偶於何处
I dream to be a couple where
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
心中的这份愿望
Hearts of this desire
我们又能将其守至何时
When we can keep it up
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间众生的身影
The figure of the world
我们能够将其留於何处
We can keep it in
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
你我各自的模样
You and me
我们又能将其守至何时
When we can keep it up
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间人们的向往
The world people's yearning
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
凝成一束光芒
Into a beam of light
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间人们的心跳
The heartbeat of the world
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
汇做一瞬感动
Collect a move
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间人们的目光
The eyes of the world
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
造就一次偶然
Make an accident
in this Craziness,Uncertainty
This Craziness Uncertainty, in
世间人们的温暖
The warmth of the world
in this Craziness,You gave me life
This Craziness You, gave me life in
化为一个约定
Change into an agreement
相似回答