中文翻译成日文,要日本人能看懂,语法要对,翻译机免进!知道君拜托也不要来,谢谢!

1.评价的管理:
汇总了所有评价设备,对2016新品以及改善品的评价进度进行跟踪;
2.9000文件管理
因组织机构变动,对相关的技术课文件进行修正。
3.资料翻译
完成客户图纸以及日常资料的翻译。

第1个回答  2016-04-25
この间お送りしました図は、间违いがありまして、図を修正してから、改めて再発送させていただきます。またご确认を申し上げます。 是使用日本定式经济文书的写法写的,意思表达了,也很尊敬。
中文翻译,日文,日本人,翻译机\语法
この间お送りしました図は、间违いがありまして、図を修正してから、改めて再発送させていただきます。またご确认を申し上げます。 是使用日本定式经济文书的写法写的,意思表达了,也很尊敬。追问

不懂不要乱答!

相似回答