中文翻译日文 “ 以后请多多关照” 怎么说

如题所述

これからもよろしくお愿いします(ko re ka ra mo yo ro si ku o ne ga i si ma su)
或者用使用敬语,表达起来更有礼貌,适用于跟长辈上司说话时。
これからもよろしくお愿いいたします(ko re ka ra mo yo ro si ku o ne ga i i ta si ma su)
【いたす】是【する】的敬语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-08
よろしく おねがいします
第2个回答  2009-01-08
今后どうぞよろしくお愿いいたします。
第3个回答  2009-01-08
これからもどうぞよろしくお愿いします!
第4个回答  2009-01-08
今后ともよろしくお愿いいたします。
这样比较正式。
相似回答