第1个回答 2019-01-25
都有等的意思,但是暗含的意思很不一样
just
a
moment的“稍等”一般是,比如你问对方一个问题,对方要查一下,会说just
a
moment,让你等待对方做完一件事儿的意思
如果是wait
a
minute,
就比如是说,有人告诉你这道题的解法是这样这样,然后突然说,“等等!我好像刚才都做错了!”里的这个等,表示发现有问题了
如果还有问题可以找我~
第2个回答 2006-06-08
两者都表示稍等的意思,但通过我与老外的交流,发现just a moment, 一般指说话者要离开一会儿,而wait a minute 似乎没这层意思。
第3个回答 2006-06-08
以上的例子两者都可用
wait a minute也有打断一下的意思, 如
wait a minute, what did you just say?
两者兼并无说话者一定要离开的意思
第4个回答 2006-06-08
第一个是的每个一会,
第二个是仅仅一会儿