上兵伐谋的“伐”在这里具体是什么意思?
谢谢两位,其实提问题之前我特意在百科查了“伐”的意思,靠谱的有“攻伐,讨伐”和“伤害,耗伤”。只是文言文确实不好翻译,我知道上兵伐谋的大概意思,但不满意,就是想具体弄清楚每一点的含义,自己拿捏不定,所以提问来了,但最近迷上了孙子兵法,有些章节甚至全文背诵,就是翻译细节方面不甚了解,具体字词难以确定,还有好些没问呢,先问这个。不过“伐”在这里被翻译成“挫败”的确很合适
上兵伐谋 书上翻译成: 用 兵 之 道, 以 计 谋 取 胜 为 上
上兵伐谋的“伐”意思是:原意为功劳,这里活用作动词,建功的意思。
成语拼音: shàng bīng fá móu
释义:
上兵伐谋:上兵,上乘用兵之法。伐,进攻、攻打。谋,谋略。伐谋,以谋略攻敌赢得胜利。此句意为:用兵的最高境界是用谋略战胜敌人。
出处:
《孙子兵法·谋攻篇》原文为:故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城;攻城之法为不得已。
译文:
所以,上等的用兵之道是凭借谋略取得胜利,其次就是用外交战胜敌人,再次是用武力击败敌军,最下之策是攻打敌人的城池。攻城,是不得已而为之,是没有办法的办法。
参考资料