The car was seen travelling at a speed of 150km/h shortly .为什么此句用travelling呢。求解

如题所述

see sb/sth doing sth 看见某人/某物正在做某事,为固定句型
将此句型变为被动形式为:sb/sth be seen doing sth 某人/某物被看见正在做某事
此题"The car was seen travelling at a speed of 150km/h shortly " 正是 "sb/sth be seen doing sth" 句型。
翻译为:那个车正在以150km/h 的速度高速行驶。

对你有所帮助的话,请及时采纳喔~~追问

可以改成driving吗?

追答

也可以的
但一般driving的主语是人,这样用有种拟人化的口吻
只不过用travelling会更合适些

求采纳喔~~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-28
travelling表示别人正好目击到超速的那个过程,所以用正在进行时表示当时的状态。比如

She saw the man stealing at the shop.
He saw the cat climbing onto the tree.
第2个回答  2013-03-28
see sb./sth. doing看见某人/某物在做某事变成被动后就成为:
sth. be seen doing,某人/某物被看见正在做某事;这里用现在分词做宾语补足语,表示正在进行,动作和前边的“看见”同时发生。

对本句来说,travelling的动作和see同时发生。
有人看见车辆以每小时150公里的速度快速通行。
第3个回答  2013-03-28
see sb/sth doing sth
sb/sth be seen doing sth
第4个回答  2013-03-28
此句还原是 we/i saw the car travelling at a ............
see sb/sth doing sth 表示看见sb/sth 正在干.....进行时还可以表示状态。这里就是表示状态的。希望有所帮助
大家正在搜