is this what you intended to accomplish with your career? 求分析这个句子。为什么要用what ?不用that

谢谢 哈哈哈。

该题目让你选择表语从句的引导词,表语从句中intended后面缺少宾语成分;
而what可以在句子中作成分,所以用what在表语从句中作intended的宾语。
而that是不能在句子中作成分的,所以排除。
翻译为:这就是你们所希望得到的用以成就你的事业东西?

对你有所帮助的话,请及时采纳喔~~追问

难道这就是你们要成就的事业吗? 这是我的翻译书上这么说的。
然后我就不明白了。不定式to accomplish with your career 是做的intend的宾语呀。然后这个从句里就不缺少成分了。

追答

what作的是accomplish的宾语,accomplish是及物动词,后面可以直接接宾语what,with your carrer是介词短语作状语。
还原表语从句为:you intended to accomplish what with your career
表语从句应该这样断:(you)(intended to accomplish what) (with your career)
翻译为:你们打算用事业成就什么(what)
再和前面的句子连起来理解,就是你说的翻译“难道这就是你们要成就的事业吗?”

求采纳~~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答