用英语说:给某人照相

是take a photo of sb 还是take a photo for sb

用英语说“给某人照相”是take a photo of sb。如:

I wonder if I could take a photo of you. 

不知我是否能为你拍张照片。

词汇解析:

一、take

读法:英 [teɪk]  美 [tek] 

释义:

1、vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);买,花费;耗费(时间等)

2、vi. 拿;获得

3、n. 捕获量;看法;利益,盈益;(入场券的)售得金额

短语:

1、take off 起飞 ; 脱下 ; 拿走 ; 脱掉

2、take care 小心 ; 当心 ; 注意

3、take on 呈现 ; 承担 ; 具有

二、photo

读法:英 [ˈfəʊtəʊ]   美 [ˈfoʊtoʊ]  

释义:n.同 photograph;照片;相片

短语:

1、photo frame 相框;照相架

2、photo gallery 图片库

3、take a photo 拍照

扩展资料

take的词语用法

1、take是英语中含义最多,搭配能力最强的动词之一,基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。可根据上下文灵活译为“吃,喝,服(药),容纳”“接,接受,提,买”“以为,把…看作…”“花费”“记录,量取”“拍摄”“承担,容忍”“乘坐,搭乘,租用”“取得,获得,得到”等。

2、take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。

3、take用作名词的意思是“捕获量,收入额”,指捕鱼、鸟兽等的数量,也可指交易的金额、赃款、所得金额等,通常用作单数形式。

4、take也可作“镜头”解,指已拍摄或未拍摄的连续的电影或电视镜头。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-27
应该用take a photo of sb,
顺便说下:
take a photo for sb是帮某人照,
比如:take a photo of you 为你照相(照的是你)
take a photo for you 帮你照相 (不一定是照你,也可能帮你照别的东西)
第2个回答  推荐于2017-11-25
take a photo of sb

例如:
You can take a photo of yourself from ten feet away without using the timer.

无需定时器,你可以把照相机放在十英尺外给你自己照相。  

也可以说 take one‘s photo
例如:
The woman with the camera said, "Hold your head up while I take your picture. "

那拿着相机的女人说“我给你照相时你昂起头”。  

take a photo for
例句:

Could you take a photo for us?   你能为我们照张像吗?
Could you please take a photo for us?   请问您能帮我们照张相吗?

所以两个都可以哦本回答被网友采纳
第3个回答  2023-05-02
用英语说“给某人照相”是take a photo of sb.
take a photo for sb.是为了某人而照相的意思,与题意不符
第4个回答  2013-03-26
take a photo for sb确定一定以及肯定